Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. | Open Subtitles | راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا |
À sa vingt et unième session, le Conseil a désigné M. Rajesh Kumar Sethi et Mme Anastasia Moskalenko pour exercer ces fonctions; | UN | وعيَّن المجلس، في اجتماعه الحادي والعشرين، السيد راجيش كومار سيتي والسيدة أناستاسيا موسكالينكو لأداء هذه المهام |
Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
Mais de Rajesh qui emménage avec Leonard et Penny. | Open Subtitles | هذا هو عن راجيش تتحرك في مع ليونارد وبيني. |
Peut-être qu'un spectateur aimerait rencontrer Rajesh. | Open Subtitles | ربما شخص في جمهورنا سوف تكون مهتمة في تلبية راجيش. |
Moi, juge du comté de Rampur, fils de Rajesh Kumar Singh... | Open Subtitles | أنا.. قاضي محكمة رامبور.. ابن راجيش كومار سينغ |
Ici le Dr Rajesh Koothrappali du département d'astrophysique. | Open Subtitles | هذا الد.راجيش كوثربالي من قسم الفيزياء الفلكية لا تفزعي |
Ecoute, j'admets que c'est étrange que Rajesh ne t'ai pas écris lui même. | Open Subtitles | أنظري، سأعترف أن هذا غريب لأن راجيش لم يكتب لك بنفسه، |
Howard, est-ce que Rajesh et vous avez eu le courage d'exprimer vos sentiments homosexuels latents ? | Open Subtitles | هاوارد هل استجمعت أنت و راجيش بعض الشجاعة لإظهار مشاعركما الشاذة |
99. À sa trenteseptième réunion, le Conseil a élu par consensus M. Rajesh Kumar Sethi, représentant une Partie non visée à l'annexe I et M. Lex de Jonge, représentant une Partie visée à l'annexe I, Président et VicePrésident, respectivement. | UN | 99- انتخب المجلس بتوافق الآراء في اجتماعه السابع والثلاثين السيد راجيش كومار سيتي، العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول، رئيساً للمجلس، والسيد ليكس دي يونغ من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس. |
Rajesh et Leonard sont aussi en lice ? | Open Subtitles | هل راجيش و لينرد يتنافسان عليه أيضا؟ |
M. Rajesh Kumar Sethi | UN | السيد راجيش كومار سيثي |
126. Le Conseil a exprimé sa gratitude au Président sortant, M. Rajesh Kumar Sethi, et au VicePrésident, M. de Jonge, pour la grande maîtrise avec laquelle ils ont dirigé les travaux du Conseil durant sa septième année d'existence. | UN | 126- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته، السيد راجيش كومار سيتي، ولنائب الرئيس المنتهية ولايته السيد دي يونغ لقيادتهما الممتازة للمجلس خلال السنة السابعة من عمله. |
M. Rajesh Mishra | UN | السيد راجيش ميشرا |
La mère de Rajesh était heureuse quand elle était enceinte de lui. | Open Subtitles | والدة (راجيش) شعرت بسعادة غامرة عندما حملت به |
"Rajesh, je redoutais la Saint-Valentin. Merci de l'avoir passée avec moi. | Open Subtitles | "راجيش)، كنت أرهب من يوم عيد الحب)، شكرًا لك لقضائك إيّاه معي. |
Oui, Rajesh Koothrappali. | Open Subtitles | صحيح، راجيش كوثرابالي. |
Ton idole Rajesh Khanna va me faire une faveur. | Open Subtitles | سوف يسدي لي معشوقكِ (راجيش خانّا) معروفًا كبيرًا |
Moi et Francis et Rajesh et Shelly. | Open Subtitles | تعلمي' أنا و(فرانسيس) و(راجيش) و(شيلي) ـ |
Comme Akshay Kumar, son vrai nom est Rajiv Bhatia. Rajesh Khanna c'est Jatin... | Open Subtitles | مثل (أكشاي كومار) اسمه الحقيقي (راجيف باتيا) و (راجيش خانا) كان (جاتين) |