L'utilisation de données optiques sera complétée à l'avenir par des données radar afin de surmonter le problème de la nébulosité. | UN | وفي المستقبل سيُستكمل استعمالُ البيانات البصرية ببيانات رادارية من أجل التغلب على مشكلة طبقات السحب. |
Des images et des films ont été élaborés à partir de données radar à très haute résolution en vue d'analyser l'altitude du satellite et l'orientation de ses panneaux solaires; | UN | واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛ |
25. La marine des États-Unis a dans les îles une station d'étalonnage radar et sonar et les services centraux de son installation de poursuite sous-marine. | UN | ٢٥ - يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له. |
À ce jour, seuls les États-Unis et la Fédération de Russie ont mis des satellites militaires radar sur orbite. | UN | ٣٨ - وحتى اﻵن لا يحتفظ بسواتل رادارية عسكرية في مدارات فضائية إلا الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
Des informations radar reçues par le personnel de la FORPRONU ont fait état d'un signal radar à l'aérodrome de Pleso Zagreb, qui s'est évanoui près de Bihac après avoir traversé la frontière et pénétré en Bosnie-Herzégovine. | UN | كشفت معلومات رادارية توافرت لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا في حقل بليسو زغرب للطيران تلاشى بالقرب من بيهاتش بعد أن عبر الحدود إلى داخل البوسنة والهرسك. |
19. La marine des États-Unis a dans les îles une station d'étalonnage radar et sonar et les services centraux de son installation de poursuite sous-marine. | UN | ١٩ - يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية وبمقر لمحطة للتتبع تحت سطح الماء. |
Les satellites étaient dotés de radars haute performance à synthèse d'ouverture polarimétrique conçus pour transmettre et recevoir des signaux polarisés horizontalement et verticalement, qui fournissaient des informations de haute résolution sur la cible du radar dans deux bandes spectrales. | UN | وتحتوي السواتل على أدوات رادارية لقياس استقطابي مصممة لإرسال واستقبال الإشارات باستقطاب أفقي وعمودي على السواء، وتوفير معلومات عالية الاستبانة عن الرقعة التي يستهدفها الرادار في نطاقين طيفيين. |
Il a également réalisé la première couverture radar stéréoscopique de la masse terrestre de la planète et la première couverture interférométrique à haute résolution du Canada et produit des instantanés complets des saisons sur tous les continents. | UN | كما نفَّذ أول تغطية رادارية مجسَّمة للكتلة الأرضية لكوكب الأرض وأول تغطية قياس تداخل عالية الاستبانة لكندا، وأنتج لقطات كاملة لموسم واحد لجميع القارات. |
La contribution de la Slovaquie a été le développement, par le SHMI, de la méthode de détection automatique et de suivi du cheminement des cellules de convection par mesures radar et du logiciel nécessaire. | UN | وتمثلت مساهمة سلوفاكيا في قيام المعهد السلوفاكي لرصد الرطوبة الجوية بتطوير وسيلة للكشف الآلي عن خلايا الحمل وتعقّبها بقياسات رادارية وبتطوير البرامجيات اللازمة لذلك. |
Ce projet vise à mettre en place et à déployer des systèmes de radar dans la région de la SADC et à améliorer la sûreté et la sécurité aériennes par la détection des vols illégaux dans la région. | UN | والمقصود بهذا المشروع هو إنشاء ونشر نظم رادارية داخل إقليم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وتعزيز السلامة والأمن الجويين عن طريق الكشف عن الرحلات الجوية غير القانونية داخل الإقليم. |
100. Le Gouvernement a acheté du matériel d'urgence pour la réouverture de l'aéroport de Koweït, notamment du matériel de contrôle aux rayons X et une station radar. | UN | 100- اشترت الحكومة معدات للطوارئ لإعادة فتح مطار الكويت من قبيل معدات للفحص بالأشعة السينية ومحطة رادارية. |
Toutefois, cette augmentation de l'activité ne s'est pas accompagnée d'un renforcement de la réglementation et du contrôle des exploitants d'aéronefs ni d'une couverture radar de l'espace aérien somalien. | UN | ولكن هذه الزيادة في النشاط لا يقابلها تعزيز في التنظيم والرقابة على مشغلي الطائرات، كما لا تقابلها تغطية رادارية للمجال الجوي الصومالي. |
41. La marine des Etats-Unis a dans les îles une station d'étalonnage radar et sonar et les services centraux de son installation de poursuite sous-marine. | UN | ٤١ - يحتفظ اسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية، ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له. |
Des méthodes et algorithmes ont été conçus pour analyser les signatures obtenues par le radar de poursuite, obtenir des images à partir des données à haute définition et estimer les propriétés physiques des débris spatiaux (taille, forme, dimensions, mouvement intrinsèque, masse, orbite et durée de vie en orbite). | UN | وقد استحدثت طرائق وخوارزميات لتحليل بصمات الرادار ذي النطاق الترددي الضيق ، ولحوسبة الصور الرادارية المستمدة من بيانات رادارية عالية الاستبانة ، ولتقدير الخصائص الفيزيائية للحطام الفضائي ، مثل الحجم والشكل واﻷبعاد والحركة الذاتية والكتلة والمدار والعمر المداري . |
On recourt, pour l’observation des cultures, à un système d’images optiques pour certaines dates durant la saison de culture présentant un degré de résolution spatiale plus ou moins fin ainsi qu’à l’imagerie radar. | UN | وتستخدم في تحديد المحاصيل صور بصرية ملتقطة في أيام مختلفة وتختلف درجة تحليلها الفضائي بين منخفضة وعالية وكذلك صور رادارية . |
MATÉRIEL DE CONTRÔLE radar | UN | ٠٠٥٦٩ ٠٥-١٢-١٩٩٢ معدات مراقبة رادارية |
Les observations des débris spatiaux à des altitudes atteignant plusieurs milliers de kilomètres sont effectuées principalement par les stations radar du Système de surveillance de l'espace. | UN | تجرى عمليات رصد الحطام الفضائي على ارتفاعات تصل الى عدة آلاف من الكيلومترات ، وتقوم بذلك بشكل رئيسي محطات رادارية تابعة لنظام الرصد الفضائي . |
Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
— Installation de radars mobiles dans des emplacements optimums le long de la frontière. | UN | - باستعمال مرافق رادارية متنقلة توضع في مواقع مثلى على طول الحدود. |