"رادومير" - Translation from Arabic to French

    • Radomir
        
    • Dragoljub
        
    M. Radomir Neskovic Banja Luka Studio, Conseil de rédaction UN السيد رادومير نيسكوفيتش ستوديو بانيا لوكا، هيئة التحرير
    Des cambriolages ont également eu lieu chez Radomir Milentijevic (ensemble résidentiel d'Ulpljana E, 1/9, rue Carica Milica) et chez Sveta Popovic (Suncevi Breg, bâtiment No 9). UN كما نهبت شقة رادومير ملينتيفيتش، المنطقة السكنية أوبليانا إ، ١/٩ شارع كاريكا ميليتشا، وشقة سفيتا بوبوفيتش، مجمع سونسيفي السكني، المبنى رقم ٩.
    Radomir Kovač a été arrêté le 2 août 1999. UN 74 - وتم اعتقال رادومير أوفاتش في 2 آب/أغسطس 1999.
    Le 7 octobre 1999, le conseil de Radomir Kovač a déposé une exception préjudicielle relative à la forme de l'acte d'accusation. UN 76 - وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999، قدم محامي رادومير كوفاتش التماسا أوليا يتعلق بشكل لائحة الاتهام.
    Dragoljub Kunarac : v., c. Dernière modification le 01/12/99. UN رادومير كوفاتش: ق.، إ.، آخر تعديل 1/12/1999.
    IT-96-23 Radomir Kovač : v. c., dernier amendement 1/12/99 UN رادومير كوفاتش:ق.، إ. ، آخر تعديل 1/12/99
    Toutefois, la réduction en esclavage est un des chefs d’accusation retenus dans les actes d’accusation dressés le 26 juin 1996 contre Radomir Kovac, Radovan Stankovic et Dragoljub Kunarac (affaire «Foca» – IT-96-23) : UN غيــر أن لوائـح الاتهـام الصـادرة فـي ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بحق رادومير كوفاتش، ورادوفان ستانكوفيتش، ودراغو ليوب كوناراتش ) " قضية - فوكا " - IT-69-23( تشمل الاسترقاق:
    Le 3 septembre 1999, un deuxième acte d'accusation modifié a été confirmé. Il ajoutait Radomir Kovač et Dragoljub Kunarac au nombre des accusés ainsi que deux nouveaux chefs d'accusation à l'encontre de Kovač. UN 75 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1999، تم تأكيد لائحة اتهام معدلة أخرى شملت رادومير كوفاتش ودراغوليوب كوناراك مع إضافة تهمتين جديدتين ضد كوفاتش.
    IT-96-23 Radomir Kovac : c., dernier amendement 01/12/99 UN رادومير كوفاك: إ. ، آخر تعديل 1/12/99
    " Radomir Kovać : c. UN " رادومير كوفاتش: ٤
    Radomir Kovać : g., v., c. UN رادومير كوفاتش: ١، ٢، ٤
    Radomir Kovač : v., c. UN رادومير كوفاك: ق.
    Le 28 novembre 2002, Radomir Kovać et Zoran Vuković ont été transférés en Norvège pour y effectuer leur peine et ce, en application d'un accord concernant l'exécution des peines conclu en avril 1998. UN 263- وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، نُقل رادومير كوفاتس وزوران فوكوفيتش إلى النرويج لقضاء عقوبتيهما، عملا باتفاق أبرم في 24 نيسان/أبريل 1998 بشأن تنفيذ العقوبات.
    On espère que tu puisses me dire où Radomir Ivanovich a pu planquer les diamants qu'il a volés. Open Subtitles -كنا نأمل أن إخبارك لنا بالمكان المحتمل ليخبئ (رادومير إيفانوفيش) الألماسات التي سرقها
    La reconnaissance faciale le reconnaît comme Adrian Ivanovich, le frère de Radomir Ivanovich. Open Subtitles حدد نظام التعرف على الوجوه هويته كـ(أدريان إيفانوفيش)، أخو (رادومير إيفانوفيش)
    Le vrai nom de notre patron c'est Radomir Ivanovich. Open Subtitles اسم لصنا الحقيقي هو (رادومير إيفانوفيتش)
    En novembre 1996, la police de Prijedor a confirmé que Pedrag et Nenad Banović travaillaient en tant que policiers réservistes, tandis que Radomir Kovać et Dragan Zelenović travaillaient dans un poste de police de Foča. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أكدت الشرطة المحلية في برييدور أن اثنين من المتهمين، وهما بدراغ ونيناد بانوفيتش، كانا يعملان كأفراد احتياطيين في الشرطة، بينما كان يعمل في مركز للشرطة في فوتشا اثنان آخران هما رادومير كوفاتش ودراغان زيلينوفيتش.
    Radomir Kovač a été déclaré coupable sous 2 chefs de crimes contre l'humanité (viol et réduction en esclavage) et 2 chefs de violations des lois ou coutumes de la guerre (viol et atteintes à la dignité des personnes). UN وأُدين رادومير كوفاتش بتهمتي ارتكاب جرائم ضد الإنسانية (اغتصاب واسترقاق) وتهمتي ارتكاب انتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها (اغتصاب وامتهان الكرامة الشخصية).
    Le nom de notre voleur est Radomir Ivanovich. Open Subtitles اسم لصنا هو (رادومير إيفانوفيتش)
    Est Radomir Zarkovic. Open Subtitles "انه "رادومير زانكلوفيتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more