"راسموسين" - Translation from Arabic to French

    • Rasmussen
        
    Le Comité avait entretemps désigné M. Ole Vedel Rasmussen comme troisième membre de l'équipe dépêchée au Mexique. UN وفي غضون ذلك، عينت اللجنة السيد أولى فيديل راسموسين عضواً ثالثاً في الفريق الزائر.
    Nous avons appris qu'au coeur même de tous ces conflits se trouvent des être humains, comme l'a dit le Premier Ministre danois, M. Rasmussen. UN لقد تعلمنا أن جوهر هذه الصراعات هو البشر، كما قال رئيس الوزراء الدانمركي، السيد راسموسين.
    Rapports en retard: M. Mariño, M. Rasmussen UN التقارير التي انقضى أجلها: السيد مارينيو، السيد راسموسين
    M. Rasmussen a pris contact avec les États concernés en vue d'obtenir des informations au sujet des mesures qu'ils ont prises jusqu'à présent. UN وقد بدأ السيد راسموسين اتصالاته بهذه الدول للحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذتها.
    M. Rasmussen a continué à entretenir des contacts avec les États concernés en vue d'obtenir des informations au sujet des mesures qu'ils ont prises jusqu'à présent. UN وقد واصل السيد راسموسين اتصالاته بهذه الدول للحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذتها حتى الآن.
    S. E. M. Poul Nyrup Rasmussen UN سعادة السيد بول نيروب راسموسين
    Suivi de l'article 20: M. Rasmussen UN متابعة المادة 20: السيد راسموسين
    Questions concernant les enfants: M. Rasmussen. UN قضايا الأطفال: السيد راسموسين.
    158. La visite a été entreprise par M. Peter Burns, M. Andreas Mavrommatis et M. Ole Vedel Rasmussen. UN 158- قام بالزيارة السادة بيتر بيرنز وأندرياس مافروماتيس، وأولي فيديل راسموسين.
    À cet égard, nous partageons également les avis exprimés par de nombreux autres orateurs, notamment par le Premier Ministre du Danemark, M. Anders Fogh Rasmussen, qui est intervenu en sa qualité de Président de l'Union européenne. UN فنحن في هذا الصدد نؤيد الرأي الذي أعرب عنه عدد من المتكلمين الآخرين، وخاصة رئيس وزراء الدانمرك، السيد أنديرز فوغ راسموسين الذي تكلم بصفته رئيس الاتحاد الأوروبي.
    M. Rasmussen (Danemark) (parle en anglais) : L'Organisation des Nations Unies est la somme de nos efforts, de nos engagements, de nos contributions. UN السيد راسموسين (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): إن الأمم المتحدة هي محصلة جهودنا، والتزاماتنا، واسهاماتنا.
    Partant de la suggestion initiale de Mme Henriette Rasmussen tendant à ce que soit institué un comité consultatif relevant du Conseil économique et social afin d'assurer une plus grande présence des autochtones au sein du système des Nations Unies, il a été possible de montrer que, de toutes les options, c'est celle qui constitue une base de discussion utile. UN وانطلاقاً من اﻹلهام اﻷولي للسيدة هينرييت راسموسين وفكرتها الخاصة بإنشاء لجنة استشارية في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالاقتران مع حضور أكبر للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة، أمكن الاشارة الى أن هذه الفكرة، من بين جميع الخيارات، تتيح نقطة انطلاق مفيدة للمناقشة.
    Il a également participé, avec Mme Felice Gaer et M. Ole Rasmussen, à la quatrième réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, qui s'est tenue du 20 au 22 juin 2005. UN وشاركت السيدة فيليس غاير، والسيد فرناندو مارينيو ميننديز والسيد أولى راسموسين في الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2005.
    M. Ole Vedel Rasmussen UN السيد أولي فيديل راسموسين
    M. Sayed ElMasry, M. Fernando Mariño Menendez et M. Ole Rasmussen ont participé à la troisième réunion intercomités, qui s'est tenue les 21 et 22 juin 2004. UN وشارك السيد سيد المصري، والسيد فرناندو مارينو ميننديز والسيد أولى راسموسين في الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    17. À la demande du Comité, deux membres, M. Mariño et M. Rasmussen, ont continué à entretenir des contacts avec les États parties dont le rapport initial accusait un retard de cinq ans ou plus, afin de les encourager à le soumettre. UN 17- بناء على طلب اللجنة، ظل السيد مارينيو والسيد راسموسين على اتصال بالدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها الأولية لخمسة أعوام، أو أكثر، بقصد التشجيع على تقديم هذه التقارير.
    M. Ole Vedel Rasmussen UN السيد أولي فيديل راسموسين
    M. Rasmussen (Îles Cook) déclare que sa délégation aura besoin d'un peu plus de temps pour pouvoir répondre correctement à certaines de ces questions. UN 38 - السيد راسموسين (جزر كوك): قال إن وفده بحاجة إلى مزيد من الوقت لإعداد ردود على بعض الأسئلة.
    M. Rasmussen (Îles Cook) déclare que, dans son pays, la prostitution n'a pas été légalisée. UN 67 - السيد راسموسين (جزر كوك): قال إن البغاء لا يحظى بصفة قانونية.
    M. Rasmussen (Iles Cook) dit que l'accroissement de la participation des femmes à la vie politique et publique est un processus de longue haleine. UN 8 - السيد راسموسين (جزر كوك): قال إن زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة عملية بطيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more