"رانجون" - Translation from Arabic to French

    • Rangoon
        
    Il a remonté le fleuve Irrawaddy jusqu'à Rangoon. Open Subtitles لقد تبع نهر إيراوادي على طول الطريق حتى رانجون
    La voie ferrée part de Singapour, passe en Malaisie... à Bangkok, à Rangoon. Open Subtitles الأن وبعد ذلك يبدأ خط السكة الحديدية من الاسفل فى سنغافورة ماليزبا , بانكوك , رانجون
    Mais un bandit dérobait oelles-oi dans une forét au nord de Rangoon. Open Subtitles لكن قافلاتهم كان يسطو عليها لص فى غابة شمال "رانجون".
    S'il était à Rangoon ou à Valparaiso, je le retrouverais. Open Subtitles "إذا كان في " رانجون " أو " فالبارايزو لكنت وجدته
    - On a voyagé sur le Rangoon. Open Subtitles أخشى أننى - "سافرنا معاً على متن الـ"رانجون -
    Notre aventure commença à Rangoon, l'ancienne capitale de Birmanie, où, ayant acheté 3 vieux camions, Open Subtitles رحلتنا بدأت من (رانجون) عاصمة (بورما) وكان علينا شراء ثلاث شاحنات مستعملة
    En fait, ils m'ont mis sur la voie ferrée de Rangoon. Open Subtitles حسناً ... ما حدث هو أمسكوا بى على محطة سكة حديد "رانجون" القديمة
    S'il a pris le Rangoon, il doit être près de Hong-Kong. Open Subtitles ...."دعنى أرى إذا كان على متن السفينة البخارية "رانجون لا بد من أنه فى متصف الطريق إلى هونج كونج الآن
    Tiens, mon vieil ami a quitté le Rangoon ! Open Subtitles "أضربنى, إنه صديقى القديم من الـ"رانجون
    J'ai reçu l'ordre de détourner le bateau vers Rangoon. Open Subtitles لقد أمرت أن أحول خط سيرى لـ"رانجون"
    J'ai passé 20 min à discuter du côté pratique des sandales avec un gros type de Rangoon. Open Subtitles لقد قضيت 20 دقيقةَ أتُنَاقَشَ عن تلك الأحذيةَ "مفتوحة الأصابع"... مَع رجل سمين مِنْ "رانجون...".
    C'est du crabe Rangoon. Open Subtitles -إنـّه سلطعون، (رانجون ) -مَن لا يأكل سلطعون (رانجون
    Pensez-y. Des comptoirs commerciaux à Rangoon, à Bangkok, à Jakarta. Open Subtitles (تخيلوا محطات تجارية فى (رانجون (بانكوك)، (جاكرتا)
    Le Rapporteur spécial est très préoccupé par les allégations qu'il a reçues pendant la période à l'examen. En juillet 2006, les autorités auraient forcé des étudiants de l'Université de Rangoon à signer des accords dans lesquels ils déclaraient qu'ils ne feraient pas de politique et ne fomenteraient pas de troubles politiques. UN 41 - ويعرب المقرر الخاص عن قلقه الشديد إزاء الادعاءات التي تلقاها في الفترة المشمولة بالتقرير، والتي تفيد بأنه في تموز/يوليه 2006، قامت سلطات ميانمار بإرغام طلاب من جامعة رانجون على توقيع اتفاقات تعلن أنهم لن يشتغلوا بالسياسة أو يحاولوا إثارة القلاقل السياسية.
    En route vers Rangoon, M. Hayes. Open Subtitles عدل المسار إلى "رانجون"
    - Rangoon. Open Subtitles - رانجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more