À court terme toutefois, il peut être intéressant de procéder selon les étapes suivantes, par exemple : | UN | لكن ربما سيكون في الأجل القصير ما يبرر النظر إلى عملية جمع البيانات من منظور عدد من المراحل الكبيرة. |
Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. | Open Subtitles | ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً |
Très bien, si j'arrive à régler ça assez vite, on aura peut-être le temps de s'arrêter pour des churros. | Open Subtitles | أنظر، لو أتمّمت هذا سريعاً ربما سيكون لدينا وقت لتناول الشيرو المكسيكي |
C'est peut-être mieux si... et ça sera profitable à ta carrière, je vais te nommer en charge de l'enquête pour ce type gelé et à poil. | Open Subtitles | ربما سيكون أفضل لكِ وهذا ربما سيكون لصالح سجلكِ العملي لأنني سأجعلكِ تقودين قضية |
Il serait peut-être mieux que je parle à un équipier humain. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل إذا تحدثت إلى أحد أفراد الطاقم البشري. |
Vous n'en savez rien. Ce sera peut-être différent cette fois. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لا تعرفون, ربما سيكون مختلفاً هذه المرة |
Ouais, et bien... peut être que cela aurait été moins compliqué si Ginny avait été ma mère. | Open Subtitles | ربما سيكون كل شيء أقل تعقيداً لو كانت جيني امي |
Désolée, mais Twitter est le nouveau Facebook et Snapchat, le nouveau Twitter, mais Périscope peut être le nouveau Snapchat. | Open Subtitles | اسفه، لكن تويتر الان هو الفيسبوك الجديد والان سناب شات هو التويتر الجديد لكن بيرسكوب ربما سيكون السناب شات الجديد |
peut être un peu délicat vu ton état actuel. | Open Subtitles | ربما سيكون الوضع صعب قليلا , مع الأخذ في الإعتبار حالتك الحالية |
Je pourrais avoir de forts sentiments pour un garçon que ça pourrait être dur pour moi de décider quoi faire ? | Open Subtitles | أني ربما أحمل مشاعر قوية لشاب أنه ربما سيكون عصيبا علي أن أقرر ما هو الأصح فعله؟ |
Le rigide pourrait être conduit par deux hommes, si vous voulez. | Open Subtitles | قيادة القارب ربما سيكون عمل لرجلين ان كان ألزامياً. |
On aura peut-être plus de chance au coin de la rue. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا. ربما سيكون لدينا أفضل حظا قاب قوسين أو أدنى. |
Il y aura peut-être la tête d'un garçon de cinq ans. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك رأس ذو الخمسة أعوام محشوة |
C'est peut-être injuste de lui demander ça si elle a eu du mal à tomber enceinte. | Open Subtitles | ربما سيكون ظلماً فيما لو أجبرتها على إجهاض الطفل وهي غير قادرة على الحمل في مثل هذا العمر |
Il serait mieux avec nous, entouré d'humains. | Open Subtitles | ربما سيكون أفضل في مكان عيشنا. فهناك الكثير من البشر. |
Ce sera peut-être amusant. Vous passerez plus de temps ensemble. | Open Subtitles | ،حسناً، ربما سيكون هذا ممتعاً سيتحتّم عليكما البقاء لوقت أطول مع بعضكما |
Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici. | Open Subtitles | انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا |
Ce sera dur de s'en prendre à lui de cette façon. | Open Subtitles | ربما سيكون من الصعب الوصول إليه بهذه الطريقة. |
-J'aurai peut-être encore quelques questions à vous poser. J'ai besoin de vos numéros de téléphone. Si on commençait par vous, Benny ? | Open Subtitles | ربما سيكون هناك المزيد من الأسئله لذا سأخذ بعض أرقام الهواتف , نبدء بك يا أرنوبى ؟ |
Ce serait peut-être mieux pour toi si je te brisais le cou ! | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل لك إذا قُمت بكسر عنقك |
Peut-être qu'il sera plus coopératif chez nous. Ça pue vraiment ici ! | Open Subtitles | ربما سيكون أكثر تعاونياً في قطاعنا حسنا, يبدو أننا اقتربنا حقاً |
Ça sera sûrement difficile mais, c'est le seul moyen. | Open Subtitles | ربما سيكون صعبًا ، لكنها الطريقة الوحيدة |
Je suppose que peut-être ce serait amusant d'être là-bas de manière anonyme. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما سيكون الأمر ممتعاً . أن أكون هناك مجهولة |
Peut-être que ça sera sympa de vous avoir là-bas. Merci. | Open Subtitles | ربما سيكون من الرائع أن تكونوا هناك يا رفاق |
Le Comité a d’ailleurs remarqué plusieurs cas où les dépenses pourraient bien être inférieures aux prévisions. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة عددا من الحالات التي ربما سيكون اﻹنفاق الفعلي فيها أقل من التقديرات. |