Donc je sais que t'es pas en train de me dire que t'es revenue ici parce que la liberté, c'est pas pratique. | Open Subtitles | لذا أعرف, بأنك لا تقولين في وجهي الان بأنك رجعتِ الى هذا المكان لان الحرية لم تكن مقنعة لك؟ |
Je me demandais. Est-ce que tu ne crois pas que tu es revenue trop vite. | Open Subtitles | إنني أتسائل , ألا تعتقدي بأنكِ رجعتِ باكراً؟ |
- Grâce à Dieu tu es revenue. - Je n'allais pas n'importe où. | Open Subtitles | ـ الحمد الله إنّك رجعتِ ـ لم أكن أنوي الذهاب لأيّ مكان |
Si tu te retrouves avec Peter, dans deux mois, il sera de retour aux putes. | Open Subtitles | إن رجعتِ إلى بيتر سيعود إلى العاهرات خلال شهرين |
Tout ce qui compte c'est que t'as fait ce que tu avais planifié de faire et tu es de retour dans la course, chérie | Open Subtitles | كلُ مايهم بأنكِ قمتِ ماهو مطلوبٌ منكِ .ولقد رجعتِ للمسارِ الصحيح يافتاة |
Tu es rentrée tard la nuit dernière, alors j'ai préféré te laisser dormir. | Open Subtitles | لقد رجعتِ متأخرة البارحة، لذا، فكرت أن أدعكِ تنامين. |
Et tu es revenue le chercher, comme tu l'avais dit. | Open Subtitles | والآن قد رجعتِ من أجله تماماً كما وعدتِ |
Tu t'es enfuie de la maison, et quand tu es revenue, le tableau avait disparu. | Open Subtitles | وركضتِ بعيداً, وعندما رجعتِ كانت الصورة قد إختفت. |
Comment es-tu revenue ici ? | Open Subtitles | كيف رجعتِ إلى هُنا؟ |
Tu es revenue. Je ne suis pas ici pour toi, Kermit. | Open Subtitles | لقد رجعتِ - لست هنا من أجلك "كيرمت" - |
Je n'arrive pas à croire que tu sois revenue. | Open Subtitles | "إيزي". لا أستطيع التصديق أنك رجعتِ. |
Tu es revenue après tout. | Open Subtitles | أهلاً, لقد رجعتِ على كلِ حال. |
- Pourquoi êtes-vous revenue? | Open Subtitles | و لماذا رجعتِ إذاً؟ |
T'es revenue ? | Open Subtitles | رجعتِ للمدينة ؟ |
Je suis heureuse que tu sois revenue. | Open Subtitles | فأنا سعيدة أنكِ رجعتِ |
Vous nous êtes revenue. | Open Subtitles | لقد رجعتِ إلينا. |
À quoi bon être revenue si c'est ce à quoi tu penses ? | Open Subtitles | (آلينا)، لماذا رجعتِ إذا كنتِ تفكرين هكذا ؟ |
Vous êtes de retour parmi nous. Ça va aller. | Open Subtitles | لقد رجعتِ لنا سوف تكوني على ما يرام |
Oui, et je remercie Dieu que vous êtes de retour. | Open Subtitles | نعم ، شكرا لله انك رجعتِ |
Désolé, tu es de retour ? | Open Subtitles | آسف هل رجعتِ معنا ؟ |
Sarah, tu es de retour! | Open Subtitles | سارة) لقد رجعتِ) |
Tu es rentrée tard hier soir. Tu travaillais sur une affaire ? | Open Subtitles | -لقد رجعتِ مُتأخّرة الليلة الماضية. |