"رجلكم" - Translation from Arabic to French

    • votre homme
        
    • votre gars
        
    • votre type
        
    • ton homme
        
    Donc, vous avez l'assurance que votre homme, votre frère est là et qu'il veille sur vos intérêts. UN لذا، كونوا على ثقة أنني رجلكم وأخوكم الذي يسهر على مصالحكم.
    Il libère votre homme, on rentrera tous chez nous. Open Subtitles بعدما يطلق سراح رجلكم سنعود جميعاً إلى منازلنا
    Une chose est claire, je pense... que votre homme a accès. Open Subtitles ولكن أمر واحد واضح تماماً أن لدى رجلكم مدخل للمواد
    Si j'étais votre gars, je l'oublierais vite fait. Open Subtitles إذا كنت رجلكم , أتمنى أن أنسى ذلك
    Mais votre type ne va pas rejoindre ce procès. Qu'avez-vous d'autres ? Open Subtitles لكن رجلكم لن ينضم للقضية الآن ، ماذا لديكم أيضا ؟
    Et ce coursier y conduit ton homme. C'est un piège. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة.
    - votre homme peut-il les défendre en cas d'attaque? Open Subtitles هل يستطيع رجلكم الدفاع عنهم ضد هجوم ؟ فى الحدود الدنيا فقط
    J'ai vu votre homme à la TV, celui qui m'a traité de lâche? Open Subtitles أنا شاهدت رجلكم في التلفاز، الذي يصفني بالجبان؟
    votre homme vient d'avouer qu'il n'y avait pas d'arme. Je ne veux pas de mensonges, d'accord? Open Subtitles رجلكم اعترف للتو أنه لم يكن هنالك أي مسدس
    Désolé de vous l'annoncer, mais... votre homme a pris une balle. Open Subtitles عفواً لهذا سيدي ، و لكن رجلكم قد أصيب
    Pour réclamer la généreuse récompense, Je suis votre homme! Où sont-ils? Open Subtitles من أجل الحصول على المكافأة السخية فأنا رجلكم
    votre homme a tué et mutilé quatre hommes sur le territoire fédéral. Open Subtitles رجلكم محظوظ للغاية قتل و مزق... أرعة صياديين على أراضي فيدرالية
    Toutefois, selon un témoin, en arrivant à Camp Para, Bikomagu a de nouveau dit aux soldats : " Voilà votre homme " . UN وقد فعلا ذلك. بيد أن أحد الشهود أفاد بأن بيكوماغو قال للجنود من جديد عند وصوله إلى معسكر المظليين: " هذا هو رجلكم " .
    Parce que je suis votre homme. Open Subtitles لأنه أنا .. رجلكم
    Mais je ne suis pas votre homme. Open Subtitles ولكنِ لست رجلكم
    Vous avez attrapé votre homme. Open Subtitles لقد نلتم من رجلكم المنشوذ
    C'était votre homme qui menait la charge. Open Subtitles كان رجلكم من قاد الهجوم
    C'est bien votre gars ? Open Subtitles أأنتم متأكّدون أنّه رجلكم المطلوب؟
    Parce que notre avocat a appelé et a dit que votre gars, Drew, l'a poussée ? Open Subtitles ‫لأن محامينا اتصل ‫وقال أن رجلكم (درو) دفعها؟
    Vous voyez pourquoi je crois que c'est votre type. Open Subtitles وكما ترون لماذا اظن ان هذا هو رجلكم
    J'ai eu votre type ! Open Subtitles تخلصت من رجلكم الخلفي
    Ce garçon meurt... ton homme en paiera le prix. Open Subtitles إذا مات الفتى سيتم توجيه الإتهام إلى رجلكم ، الأمر بهذه البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more