"رجل آلي" - Translation from Arabic to French

    • un robot
        
    • robots
        
    • un cyborg
        
    C'est quand on a une relation avec un robot sans émotions. Open Subtitles أي عندما تكون علاقتك مع رجل آلي بلا مشاعر
    Maintenant qu'il est mort et qu'il n'y a plus qu'un robot, allons au truc. Open Subtitles الأن بعد أن قتلناه و لم يبقى إلى رجل آلي واحد فلنذهب إلى الشيء
    Ou transformer ce panier en un robot tueur qui vole que je peut contrôler avec mon esprit. Open Subtitles أو حوّل هذه السلّة إلى رجل آلي طائر قاتل أستطيع التحكم به بدماغي. آمين.
    Bon sang. Il faut vraiment être désespérée pour faire ça avec un robot. Open Subtitles لا أعرف ، عليك أن تكون مكتئب جداً لتفعلها مع رجل آلي
    - Ben... Y a des tas de robots qui se transforment. Open Subtitles هناك مليون رجل آلي ويتحولون إلى عدة أشكال
    Est-ce en fait un robot avec de vrais cheveux et un circuit intégré à la place du coeur? Open Subtitles بالتأكيد، هل هو في الحقيقة رجل آلي مغلّف مع شعر بشري حقيقي واللوحات الإلكترونية حيث ينبغي ان يكون قلبه؟
    J'ai transféré ma mauvaise personalité dans un robot geant. Open Subtitles لقد نقلت شخصيتي الشريرة إلى رجل آلي عملاق
    Eh voilà, tout un dîner déballé par un robot. Open Subtitles هاكم إياها يا سادة عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي
    Tu aurais pu utiliser un robot ou autre chose. Open Subtitles بجدية، كان بمقدورك استخدام رجل آلي أو ما شابه
    J'aurais dû demander bien plus qu'un comic et un robot. Open Subtitles كان يتوجب علي أن أطلب أكثر بكثير من مجلة هزلية و رجل آلي
    un robot assez stupide pour télécharger le virus d'obéissance. Open Subtitles هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة
    Mon père est un robot, ma mère fait tapisserie et ils n'ont jamais parlé de ma sœur. Open Subtitles والدي رجل آلي والدتي محبة للأزهار . و هم لم يتكلموا عن شقيقتي لسنوات
    Voyons voir, un robot, un scaphandrier à l'ancienne, un lézard que j'ai déjà vu se battre avec le capitaine Kirk, Open Subtitles دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص رجل سحلية ، أعتقد أني رأيته في معركة كابتن كيرك
    Un immeuble devient un robot, c'est ça? Open Subtitles يتحول من مبنى إلى رجل آلي .. أليس كذلك ؟
    Un immeuble devient un robot. C'est amusant de jouer avec ça? Open Subtitles وهذا مبنى يتحول إلى رجل آلي ما المسلي في اللعب بهذا الشيء ؟
    - Ca pourrait pas être un robot qui devient - un insecte, un truc comme ça? Open Subtitles مثل رجل آلي يتحول إلى شي .. مثلا يتحول إلى حشرة مثلا
    Voilà. Va construire un robot. Euh, d'accord. Open Subtitles أجل، ها أنت، إنطلق لبناء رجل آلي
    Parfois il tombe, car je suis un robot. Open Subtitles أحيانا تسقط عيني من مكانها لأنني... رجل آلي
    Une bonnasse en bikini doré ou un robot qui fait bleep-blop ? Open Subtitles حسناء في لباس سباحة ذهبي, أو رجل آلي
    Vous êtes un robot ou un martien ? Open Subtitles أنتظر , هل أنت رجل آلي أو مريخي ؟
    Interdiction de la participation des enfants aux courses de chameaux (les organisateurs de ces courses sont désormais tenus de substituer des robots aux jockeys humains); UN حظر مشاركة الأطفال في مسابقة الهجن وإلزام أصحاب هذه السباقات بالاستعاضة عن ذلك بأجهزة الروبوت (رجل آلي) على ظهور الهجن؛
    Non. un cyborg : Un organisme cybernétique. Open Subtitles ليس رجل آلي بل سايبراني كائن حي سايبراني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more