"رجل اعمال" - Translation from Arabic to French

    • un homme d'affaires
        
    • un homme d'affaire
        
    • un businessman
        
    • simple homme d'affaires
        
    Je ne suis qu'un homme d'affaires. J'ai dû prendre une décision. Open Subtitles اسمع ، انا مجرد رجل اعمال اتخذت قرار عمل
    C'est un homme d'affaires. Sang allemand, éducation anglaise. Open Subtitles انه رجل اعمال, تربى في انجلترا وولد في ألمانيا
    Euh, j'avais une discussion sexe avec un homme d'affaires japonais, alors mon horloge interne est bousillée. Open Subtitles لقد كنت اجري محادثة جنسية مع رجل اعمال ياباني, لذا كان علي تغيير ملابسي الداخليه
    Il a dit qu'il était un homme d'affaire qui... qui avait du flair, du moins jusqu'à récemment, et que maintenant ça tournait mal. Open Subtitles قال انه رجل اعمال الذي لديه اللمسة الذهبية على الاقل حتى الفترة الاخيرة والآن الأمور تتجه نحو التدهور
    J'aimerais le voir se prendre un coup dans les boules comme tout le monde, mais c'est un businessman, et pas un mauvais. Open Subtitles اريد ان اراه يُلكم في المكان الحساس مثل اي شخص اخر لكنه رجل اعمال وليس واحداً سيئاً
    Non, non, Non. C'est un homme d'affaires dans l'immobilier. Open Subtitles لا ,لا , لا , أنه مثل رجل اعمال في العقارات
    Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai vu un homme d'affaires internationales avec une chemise débraillée. Open Subtitles لا استطيع التذكر اخر مرة رأيت فيها رجل اعمال عالمي غير مرتب.
    - Pop-pop est un homme d'affaires. Que ferait-il à notre place? Open Subtitles بوب بوب انه رجل اعمال ماذا كان سيفعل ؟
    Il y avait là un homme d'affaires américain, vulgaire et irritant. Open Subtitles كان هناك رجل اعمال امريكى مزعج جدا فى نفس اليوم
    C'est de la calomnie. Je suis un homme d'affaires. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    Dis ce que tu veux, un homme d'affaires qui en a. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار
    un homme d'affaires du Moyen-Orient est entré en contact avec Syed Ali à LA. Open Subtitles هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي
    C'est un homme d'affaires respecté, un mari et un père dévoué, sans casier. Open Subtitles انه رجل اعمال محلي يحظى بالاحترام وزوج مخلص و أب وسجله الاجرامي خالي
    À vrai dire, je pensais à un criminel bien plus ignoble que moi, un homme d'affaires qui payera très cher pour un Jedi. Open Subtitles على اكثر من مجرم شرير اكثر مني رجل اعمال سيدفع بسخاء لاجل جاداي
    J'ai amassé une grande fortune, et maintenant, je suis un homme d'affaires légitime. Open Subtitles لقد حققت ثروة كبيرة والآن , انا رجل اعمال
    mais un homme d'affaires qui vend des organes au marché noir. Open Subtitles نحنُ لانبحث عن قاتل متسلسل نحنُ نبحث عن رجل اعمال يبيع اعضاء الجثث في السوق السوداء
    Tout. Ton père était un homme d'affaires très bien branché. Open Subtitles كل شيء مرتبط , والدك رجل اعمال له علاقات جيدة للغاية
    Elle a fabriqué une inculptation contre un homme d'affaire innocent pour faire pression sur ma secrétaire pour obtenir un faux témoignage contre moi. Open Subtitles ضد رجل اعمال بريء للضغط على سكرتيرتي لاعطاء شهادة كاذبة ضدي
    Il prétend être un homme d'affaire, mais je ne trouve pas de trace écrite. Open Subtitles يدعى انة رجل اعمال بالعاصمة لكنى لا يمكننى ان اجد ورقة تتبع لذلك
    Je suis un businessman qu'essaie de surnager, comme toi. Open Subtitles انا رجل اعمال لعين احاول ان ابقى عائمآ مثلك
    Un simple homme d'affaires en limousine blindée ? Open Subtitles رجل اعمال عادى يركب سياره ليموزين مضاده للرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more