Un homme sur un cheval enflammé, avançant sous une éclipse solaire. | Open Subtitles | و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس. |
On déménage à Houston pour envoyer un homme sur la lune. | Open Subtitles | حسناً, سوف ننتقل لـ هيوستن لنضع رجل على القمر |
Donnez-moi cette information et vous gagnerez les faveurs de l'homme le plus puissant du monde. | Open Subtitles | ..وفِّر لي هذه المعرفة وسوف تكسب امتنان أقوى رجل على وجه الأرض |
Peu importe si vous êtes l'enfant le plus lent en cours de gym ou l'homme le plus rapide du monde. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت أبطأ طفل في الطبقة الصالة الرياضية أو أسرع رجل على قيد الحياة. |
un homme qui va bientôt passer en justice pour 15 meurtres. | Open Subtitles | رجل على وشك الذهاب للمحاكمة بعدد 15 تهمة قتل |
Qui vous a donné la permission ? un homme à cheval dans une bataille en vaut dix à pied. | Open Subtitles | من أعطاك الأذن، فأن رجل على ظهر حصان في معركة أفضل من عشرة رجال مترجلين |
Ces femmes se ruent vers eux comme s'ils étaient les derniers hommes sur Terre. | Open Subtitles | هؤلاء النساء، يصعدون على المنصة كأنهن يرون آخر رجل على الأرض. |
Mais vous ne redresserez pas mon déficit même si vous étiez le dernier homme sur Terre. | Open Subtitles | ولكني لن أصلح عجزي عن طريقك حتى ولو كنت آخر رجل على الأرض. |
L'homme sur le toit doit apparaître sur toutes les chaînes. | Open Subtitles | الأخبار عن رجل على السطح سوف تتصدر العناوين |
Je ne pourrais pas être plus fier de toi même si tu étais le premier homme sur la lune. | Open Subtitles | لم أكن فخورا بك كهذه اللحظة أكثر مما لو كنت أول رجل على سط القمر |
Le Président a-t-il déclaré Ray le dernier homme sur Terre ? | Open Subtitles | وقد أعلن الرئيس راي آخر رجل على وجه الأرض؟ |
Elle disait qu'elle ne voulait jamais se soumettre à un homme maintenant elle part embrasser l'anneau de l'homme le plus puissant qui soit. | Open Subtitles | قالت بأنها لم تُرد أبداً تقديم نفسها لرجل والآن فهي في الخارج لتقبيل الخاتم لأقوى رجل على الإطلاق |
Tu sais qu'il y a une raison si on m'appelle l'homme le plus rapide du monde. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون هناك هو السبب يسمونه لي أسرع رجل على قيد الحياة. |
Quand ces missiles exploseront, le monde choisira l'homme le plus puissant. | Open Subtitles | حين تطلق الصواريخ العالم سينتقل لأقوى رجل على الأرض |
Au cours de l'un de ces incidents, les soldats israéliens ont forcé à plusieurs reprises un homme à pénétrer dans une maison dans laquelle des combattants palestiniens se cachaient. | UN | وفي أحد الحوادث المعنية، قام الجنود الإسرائيليون بإجبار رجل على نحو متكرر بدخول منزل كان يختبئ فيه مقاتلون فلسطينيون. |
Oui, t'es... le mec le plus malin de la planète. | Open Subtitles | أعني،بحق الجحيم،أنت أذكى رجل على وجه الكرة الأرضية |
Un type à bord sait démarrer le moteur. | Open Subtitles | ثمّة رجل على المتن يعلم كيفيّة تشغيل المحرّك بدون مفتاح. |
Il y a un type plus bas qui me les achète. | Open Subtitles | هنالك رجل على قارعة الطريق بوسعه أن يشتريهم منّي |
Nos lois disent que l'on ne peut pas condamner un homme en se basant sur des théories ou des suppositions et une simple volonté. | Open Subtitles | قوانيننا تقول لا يمكنك الحكم على رجل على أساس نظريات أو افتراضات .و أمنيات |
qui croit que Dieu met tous les hommes à une distance égale de Yetzer Hatov, qui est le bien, et Yetzer Hara, qui est le démon. | Open Subtitles | يقال أن الرب يضع كل رجل على بعد مساوٍ من يتسر هاتوف وهو الخير ويتسر هارا ، وهو الشر |
Il y a un homme au téléphone qui dit que tu es morte. | Open Subtitles | هناك رجل على التليفون يقول أنك قد قتلت فى حادث سيارة يا شارلوت |
Il n'y a pas un seul homme dans cette pièce... ou sur la ligne de combat pour qui je ne mourrais pas. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في هذه الغرفة ولا رجل على طول الخط هناك سوف لن أموت من أجله |