| Mesdames et messieurs le President Muephu est vraiment un Grand homme. | Open Subtitles | السيدات والساده لابد ان تعلموا ان الرئيس رجل كبير |
| M. Jai Mehta, peut-être vous êtes un Grand homme mais tu n'as aucun droit de traiter quoique ce soit de petit | Open Subtitles | السّيد جي محتا، ربّما أنت رجل كبير لكنّ ليس لك الحقّ لدعوة شخص صغير |
| Mais je m'inquiète pas, t'es un grand garçon. | Open Subtitles | أنا لن أقلق كثيراً حيال رجل كبير مثلك |
| J'ai trouvé ce gentil vieux à la tête d'experts financiers voulant se développer, et ils ont tous 1 000 ans. | Open Subtitles | إستمعي إلي , لقد عثرت على رجل كبير بالسن ولطيف والذي يدير مجموعة من المحاسبين اللطيفين والذين يريدون التوسع |
| Tu pleures. C'est ça, mon grand. | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
| Et je n'étais pas un homme assez fort pour lui pardonner. | Open Subtitles | ولم اكن وقتها رجل كبير بما فيه الكفاية ليسامح. |
| Oh, oh, oh, un adulte avec sa sacoche ! Qu'est ce que tu crois, que t'es meilleur que moi ? ! | Open Subtitles | رجل كبير بحقيبة ماذا تظن أأنت أفضل مني ؟ |
| Un vieil homme rôde dans l'école, à la recherche de jeunes enfants. | Open Subtitles | رجل كبير يجول بالمدرسة و يبحث عن أطفال صغار |
| - Dravot. - Un grand type aux favoris gris. | Open Subtitles | - رجل كبير بألواح جانبية رمادية طويلة |
| Vous pouvez pas faire ça. Je peux pas avoir un grand gaillard qui joue comme une mauviette. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن آخذ رجل كبير يخشي اللعب مثل الشخص الطبيعى. |
| Avec charme, intelligence, et une connaissance aiguisée de la façon dont on met un Grand homme à genoux. | Open Subtitles | بهذا السحر وبطرافه كحد الشفرة أستطعتِ أن تهزمي رجل كبير |
| Oh, le Grand homme qui a un travail. Tu te crois meilleur que moi ? | Open Subtitles | رجل كبير لديه وظيفة هل تظن أنك أفضل مني ؟ |
| Oh, le Grand homme. Il vit à Manhattan. Quoi, tu penses que tu es meilleur que moi ? | Open Subtitles | رجل كبير تعيش في منهاتن أتعتقد أنك أفضل مني ؟ |
| Je suis un grand garçon. | Open Subtitles | أنا رجل كبير أستطيع أن أتولى الأمر |
| Eh bien... c'est un grand garçon, non ? | Open Subtitles | حسنا، إنه رجل كبير ولابد أنه سيكون بخير |
| Il était dehors avec ce gentil vieux monsieur qui lui ressemblait. | Open Subtitles | وكان خارج الواجهة مع هذا لطيف، رجل كبير السن. الذي بدا مثله. |
| Je suis trop occupée à te regarder t'envoyer en l'air avec un vieux. | Open Subtitles | نعم مشغولةٌ جداً برؤيتك تفعلينها مع رجل كبير السن في غرفة قذرة |
| Je vais le faire, mon grand. | Open Subtitles | أنا سَأَصِلُ إليه، رجل كبير إلى حدٍّ ما. |
| Ça va aller, mon grand. | Open Subtitles | - هناك هناك. - انها سوف تكون بخير، رجل كبير. |
| Lors de sa visite, l'expert indépendant a appris le cas d'une collégienne de 14 ans qui avait été forcée d'épouser un homme âgé. | UN | 76 - وجرى إطلاع الخبير المستقل خلال زيارته على حالة تلميذة تبلغ 14 سنة من العمر أجبرت على الزواج من رجل كبير السن. |
| C'est bizarre qu'un adulte chante le point de vue d'une fillette. | Open Subtitles | يبدو غريباً أن رجل كبير في السن يقوم بغناء أغنية موجهه من طفلة |
| Vendre la compagnie d'un vieil homme. Faire des affaires avec un millionnaire. | Open Subtitles | بيع شركة رجل كبير في السن الدخول في علاقة مع مليونير |
| Un grand type hideux. Avec une bouche fétide. | Open Subtitles | رجل كبير قبيح فم كريه |
| Tu es un grand gaillard. | Open Subtitles | حسناً، أنت رجل كبير |
| Toujours caïd, à ce que je vois. | Open Subtitles | يبدو أنت رجل كبير في الحرم الجامعي مرة أخرى. |
| Tu es costaud. Mais pas en condition. | Open Subtitles | انت رجل كبير لكن هذا ما تحاول ان تظهر به أمامى |
| Little big man. | Open Subtitles | رجل كبير إلى حد ما. |