"رجل مثلك" - Translation from Arabic to French

    • un homme comme vous
        
    • Un gars comme toi
        
    • mec comme toi
        
    • un homme comme toi
        
    • gars comme vous
        
    • Un homme tel que vous
        
    • un tel homme
        
    • type comme vous
        
    • un type comme toi
        
    • hommes comme toi
        
    Un tel compliment, d'un homme comme vous, est toujours le bienvenu. Open Subtitles إنها مجاملة من رجل مثلك على الرحب و السعة
    Comprenez qu'il n'est pas aisé pour une femme de son rang de se promener avec un homme comme vous. Open Subtitles تتفهم انه ليس من السهل لأمراة بمثل مكانتها ان تتحرك مع رجل مثلك
    Un gars comme toi dans Central Park a cette heure ? Open Subtitles رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟
    Pourquoi est-ce qu'un mec comme toi va a Brick Mansions. Open Subtitles لماذا رجل مثلك يود الذهاب إلى "بريك مانشينز"؟
    un homme comme toi, tu devrais changer de femme plus souvent. Open Subtitles نعم رجل مثلك عليك بتركيب باب دوار في غرفتك
    Une fille comme moi n'a pas besoin d'un gars comme vous. Open Subtitles بنت مثلي ليست بحاجة إلى رجل مثلك. توقّف عن متابعتي
    Un homme tel que vous ne peut permettre la gentillesse et l'empathie brouiller sa vision. Open Subtitles رجل مثلك لا يمكن أن يسمح للشفقة والتعاطف أن يغيّما رؤيته
    Et je veux que vous sachiez qu'il est très rassurant sachant que vous êtes sur mon côté, un homme comme vous dont le cul et balles sont sur affichage pour tout le monde à voir le long avec sa femme se faire baiser Open Subtitles واريدك ان تعرف اني مطمئن ان بجانبي , رجل مثلك مؤخرة و عضو من في العرض
    Eh bien, ca aide, de ne pas être loin d'un homme comme vous. Open Subtitles , حسنا , انه يساعد العالم أكون حول رجل مثلك
    Vous savez, je pourrais utiliser un homme comme vous, pas seulement un combattant pour les Bonnie. Open Subtitles أتعلم بأمكاني الاستفاده من رجل مثلك ليس مقاتل وحسب بل محارب
    J'ai du mal à croire qu'un homme comme vous ait pu être brutalisé. Open Subtitles أجد صعب التصديق أن رجل مثلك يتعرض لإهانة
    Ne me dites pas qu'un homme comme vous n'est pas encore marié. Open Subtitles لا تقنعني بأن رجل مثلك ليس متزوجاً بالفعل
    Je suppose que pour un homme comme vous, les mandats sont une sorte de vocation. Open Subtitles أفترض بأن رجل مثلك يعتبر الكفالة خطر مهني
    Un gars comme toi vient ici pour les filles comme moi. Open Subtitles فتاة مثلي هي سبب قدوم رجل مثلك إلى مكان كهذا
    Sur comment Un gars comme toi se retrouve à la rue. Open Subtitles عمود بشأن كيف رجل مثلك ينتهي به المطاف في الشارع.
    Pour Un gars comme toi, Lester, un plouc de troisième ordre. Open Subtitles (رجل مثلك يا (لستر "بلدة صغيرة , وقت قصير"
    Un mec comme toi peut faire une grande chose avec une scène comme ça. Open Subtitles رجل مثلك يمكنه ان يفعل اشياء كثيرة بمسرح كهذا
    Un mec comme toi, je lui coupe les mains et les pieds pour en faire des sashimis... Open Subtitles رجل مثلك, سوف أقع له يديه و رجليه و أقوم بأكلها
    Je veux pas être trop curieuse, mais qu'est-ce qu'un homme comme toi fait à cette heure-ci dans ce genre de restaurant ? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فضولية و لكن ماذا يفعل رجل مثلك في هذه الساعة فاقداً وعيه في مطعم؟
    un homme comme toi, qui vient la nuit et qui cherche à acheter une arme à feu ? Open Subtitles رجل مثلك يأتي في الليل يريد شراء سلاح ناري؟
    Un gars comme vous doit savoir comment parler aux jolies filles. Open Subtitles هيا رجل مثلك يجب ان يعرف كيفية التحدث مع فتاة جميلة أليس كذلك؟
    Les visages peuvent être durs à se rappeler, mais Un homme tel que vous, pourrait trouver difficile d'oublier ceci. Open Subtitles يمكن لجوه أن تكون من الصعب تذكرها، ولكن رجل مثلك قد رأى هذه من صعب أن ينساها
    Et chaque jour, je demande à Dieu pourquoi j'ai du épouser un tel homme ! Open Subtitles وأنا أسأل الرب كل يوم لما كان علي الزواج من رجل مثلك!
    J'aurais jamais cru qu'une chose comme ça pourrait arriver à un type comme vous. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك النوع من الأشياء حَدثتُ إلى رجل مثلك.
    Pourquoi un type comme toi veut coucher avec moi pour 50,000 $. Open Subtitles لماذا رجل مثلك يريدني ان انام معه مقابل 50 الف دولار ؟
    Les hommes comme toi, peuvent avoir une face cachée, même un batard comme Mr.Ryan, alors que tu vois de toutes petites fleurs blanches? Open Subtitles رجل مثلك , يمكنه الاطاحة بغرفة مليئة برجال الشرطة الاقوياء وحتى بوغد مثل السيد ريان ثم تشاهد بضعة ورود بيضاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more