J'ai tordu mon dos en faisant quelque chose de très viril. | Open Subtitles | لقد اذيتُ ظهري عندما كنتُ اقوم بشيء رجولي جداً |
Ok, ça c'est ce que dirait une personne pas viril maintenant. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ماكان شخص غير رجولي سيقوله في هذا |
Neutre, simple, classique, et le plus important, viril. | Open Subtitles | محايد، بسيط، أنيق، والأكثر أهمية، رجولي. |
Mais évitons les atermoiements et adoptons un comportement masculin, concret et logique. | Open Subtitles | لكن من أجل الوقت و العقل لنصل بهذا الأمر لمنطق رجولي مبني على الحقائق |
Bien, ne pourrais-tu pas faire quelque chose d'horriblement masculin avec les rennes et acheter du bois? | Open Subtitles | حسناً، أليس بوسعك أن تقوم بشيء رجولي شديد بين الآيائل وتقطيع الخشب؟ |
Je me suis moqué de sa signature masculine. | Open Subtitles | اتذكر اني سخرت من توقيعها لانه كان رجولي |
Vous vous êtes senti viril à quel point quand j'ai pris votre cul blanc étroit, beau gosse ? | Open Subtitles | هكذا رجولي شَعرتَ متى أنا كُنْتُ أَمتلكُ حمارَكَ الأبيضَ الضيّقَ، ولد جميل؟ |
- Tu trouves ça adorable, avoue. - Je suis assez viril pour le nier. | Open Subtitles | ــ هيا, أظن أنه جميل ــ علي الأقل أنه رجولي بما فيه الكفاية ولا أنكر هذا |
Bien que je sois incroyablement viril, ça ne signifie pas que je n'ai pas le sens du rythme. | Open Subtitles | رغم أنني رجولي بشكل لا يصدق لكن هذا لا يعني أنني لا أرقص مع الإيقاع. |
Vous êtes trop effacé. Ce n'est pas viril. | Open Subtitles | أنت جد مهمش وهذا شيء غير رجولي على الإطلاق |
Ça te va super bien, Axl. Très viril. | Open Subtitles | اعتقد أنه يبدو عظيم يا أكسل رجولي بالكامل |
Tu es assez viril pour moi mais tu es si mince que je peux te retourner comme une pizza. | Open Subtitles | لأنّكَ رجولي بالتأكيد بالنسبة لي، لكنّكَ أيضاً كقطعة بيتزا صغيرة أستطيع تحريكها |
Ce qui est héroïque et viril, et vous devez aller parler à ces familles maintenant. | Open Subtitles | , و هذا تصرف رجولي و بطولي من قبلك لكن عليك أن تتحدث إلى العائلات الآن |
Je me suis trompé, mais il ne sent pas vraiment viril. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني قُلتُه خاطئ لكن حقَّاً إنَّ رائحتها ليست رجولي |
C'est très masculin, primitif. putain de-- est-ce que c'est le livre avec tous les trucs stupides écrits dedans ? | Open Subtitles | أنه شئ رجولي , بدائي هل هو ذلك الكتاب الغبي الذي كتبت عليه تفاهات في الخلف ؟ |
Qui a dit que le bureau d'un directeur sportif devait être... masculin ? | Open Subtitles | أعني , من يقول بأن مكتب المدير الرياضي يحتاج لان يضاف اليه طابع رجولي .. |
Je me suis dit, allons-y avec la bite. C'est plus masculin de toute façon. | Open Subtitles | فكرت في الامر وقلت, لا بأس, لنمض مع شكل القضيب, إنه رجولي اكثر على اية حال |
- Salut, jolie chose masculine. | Open Subtitles | يـــا ،يالــك من شكل رجولي جميل. |
Mais la voix du chef était plus masculine : | Open Subtitles | ولكن قائد الفرقه صوته كان رجولي اكثر |
Avant que tu ne fasses quoi que ce soit de stupide et macho et noble, pose tes fesses et écoute moi ! | Open Subtitles | حسنا انتظر انتظر قبل ان تقوم بأي أمر غبي و رجولي و نبيل فقط اجلس و اسمعني |
Je lui oppose une résistance virile | Open Subtitles | قاتلت بكل ثبات رجولي |
Je dois pouvoir le faire virilement. | Open Subtitles | لَكنَّه يجب أن يَكُونُ بأسلوب رجولي. |