Je pense que nous devons chercher comment Regina a eu ce collier et qui l'a maintenant. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن نعرف كيف حصلت رجينا على العقد؟ ومع من الأن؟ |
Danny n'était pas seul la nuit du meurtre de Regina. | Open Subtitles | داني لم يكن وحيدا ليلة اغتيال رجينا لايسي كانت معه |
Regina m'a mitraillé de questions tout l'après-midi... mais je lui ai dit que tu as été la dernière à parler à Dora... et que toi seule pouvais éclaircir la situation. | Open Subtitles | رجينا سألتني العديد من الأسئلة لكنني أخبرتها بأنك آخر شخص رأى دورا وأنت الوحيدة التي تستطيعين الشرح |
Nous sommes devant la prison de Regina Coeli de Rome où vient d'arriver l'avocat qui défendra Romulus Mailat, le Roumain de 24 ans... | Open Subtitles | نحن نقف أمام سجن رجينا شيلى حيث وصل للتو محامى الدفاع عن رومولوس ماليات الشاب الرومانى ذو ال24 عاما |
Regina, j'ai vu que tu t'étais réinscrite au concours de danse. | Open Subtitles | رجينا, هل رايتك توقعين للمشاركة من أجل الرقص مرة اخرى؟ |
Regina Tavares da Silva Portugal | UN | رجينا تافاريس دا سيلفا البرتغال |
Maria Regina Tavares da Silva | UN | ماريا رجينا تافاريس داسيلفا |
Mme Regina Maria Cordeiro Dunlop | UN | السيدة رجينا ماريا كورديرو دانلوب |
Mme Regina Maria Cordeiro Dunlop | UN | السيدة رجينا ماريا كورديرو دانلوب |
Regina, notre fille se drogue. | Open Subtitles | رجينا ابنتنا مدمنة مخدرات |
Je les chauffais pour toi, Regina. | Open Subtitles | انني فقط اسخنهما من أجلك رجينا |
2. M. ZAHID (Maroc) propose d'élire Mme Regina Emerson (Portugal) Vice-Présidente. | UN | ٢ - السيد زاهد )المغرب(: اقترح انتخاب السيدة رجينا ايمرسون )البرتغال( نائبة للرئيس. |
Maria Regina Tavares da Silva | UN | ماريا رجينا تافاريس دا سيلفا |
Regina m'a encouragé à avoir... | Open Subtitles | رجينا كانت تشجعني |
Regina, pourriez-vous garder les enfants à l'intérieur quelques minutes. | Open Subtitles | رجينا) , هل يمكنك أن تدخلي الاطفال لفترة ؟ ) |
Aller chez Regina Beaufort dans la voiture de grand-mère | Open Subtitles | الذهاب لرؤية (رجينا بيفورت) بعربة الجدة. |
Regina ne va pas bien du tout, mais ça n'empêche pas Beaufort de voir Annie Ring autant qu'il le peut. | Open Subtitles | مرض (رجينا), لم يمنع (بيفورت).. من أن يكرس أكبر وقت مستطاع مع (آنا رنج). |
Beaufort pourrait aller chez Regina en Caroline du Nord. | Open Subtitles | أفضل شىء لـ(بيفورت).. أن يذهب ليعيش مع (رجينا)فى(نورث كارولينا). |
L'équipage se comporte bizarrement. Regina a sauté par-dessus bord. | Open Subtitles | ألقت (رجينا) بنفسها من على متن السفينة، حبّاً بالله |
178. Mme Ana Regina Cavalcanti da Rocha, responsable du Programa de Engenharia de Sistemas e Computaçao (COPPE) à la Universidade Federal do Rio de Janeiro, a été nommée membre du Conseil d'administration de l'UNU/IIST pour une période qui prendra fin le 31 décembre 1997. | UN | ٨٧١ - وتم تعيين البروفسور آنا رجينا كافالكانتي داروشا ببرنامج هندسة النظم والحاسوب بالجامعة الاتحادية بريو دي جانيرو بالبرازيل عضوا في مجلس إدارة المعهد الدولي لتكنولوجيات برامج الحاسوب لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |