Si une autre personne approche ses doigts de mon utérus, je vais croiser mes jambes et les amputer ! | Open Subtitles | كلّا، إذا وضع أحد آخر أصابعه بالقرب من رحمي فسأقاطع قدماي وأقطع أصابعه |
Que les cicatrices dans mon utérus sont dues à un crime que ton grand-père a fait il y a cent ans ? | Open Subtitles | وأن الآثار في رحمي هي نتائج جريمه فعلها جدك ؟ لا أعلم.. |
et je l'ai mis dans mon utérus temporaire avec ma machine à fertiliser. | Open Subtitles | الامر بسيط، أخذت حمضك النووي وحقنته في رحمي المؤقت من خلال جهاز الإخصاب |
Le foetus dans mon ventre a des organes génitaux féminins. | Open Subtitles | حسناً, إن الجنين النامي بداخل رحمي لديه أعضاء أنثوية |
Arabella dans mon ventre, et Patrick après 39 heures sur terre. | Open Subtitles | "أرابيلا" وهي في رحمي. و"باتريك" بعد 39 ساعة من ولادته. |
Dur de croire que j'ai sorti cette chose de mon vagin. | Open Subtitles | لا أصدقُ كيف أنني اخرجتُ هذا الشئ مِن رحمي |
Je suis désolé, mais le bon dieu Jésus a mis ce bébé dans mon utérus comme une bénédiction pour lui offrir son amour et sa lumière. | Open Subtitles | أنا آسفه، لكن الرب وضع الطفل في رحمي كـ نعمة لنظهر نوره وحنانه |
T'as autre chose à stocker dans mon utérus? | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
si on peut implanter l'embryon dans mon utérus. | Open Subtitles | أن أحمل جنين فرانك وأليس لينتقل إلى رحمي |
J'adore ça. C'est chaque fois une petite fête dans mon utérus ! | Open Subtitles | احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي |
Traiter mon utérus comme une sorte de salon VIP d'un aéroport. | Open Subtitles | علاج رحمي كأنه مثل أحد أنواع مطار الشخصيات المهمة في صالة لاونج |
Mais si je les achète, je devrai louer mon utérus à un couple de gays. | Open Subtitles | بالطبع إذا اشتريتها سيتوجب عليّ تأجير رحمي إلى ثنائي شاذ |
C'est comme si un chat noir venait de passer dans mon utérus. OK, c'est bon. | Open Subtitles | هذا خبر سيء ، أشبه بقطة سوداء مرت أمام رحمي |
J'ai arraché mon utérus à l'heure de dîner, et j'étais de retour à mon bureau à 2h00. | Open Subtitles | لقد انتزعت رحمي في ساعة الغذاء خاصتي وعدت إلى مكتبي قبل 02: 00 |
qui descend depuis mon utérus qui me fait marcher comme si on m'avait botté le vagin, et.. | Open Subtitles | و هناك ضغط من قبل رحمي. كل هذا يجعلني أمشي و كأني رفست على مهبلي. |
Je sens, comme une forte chaleur dans mon utérus. Oh! Je me sens bien. | Open Subtitles | أشعر بـ دفئ شديد في رحمي شعور جيد ، شعور جيد للغاية |
C'est que mon utérus est en forme de T, alors c'est... | Open Subtitles | في الحقيقة رحمي هو على شكل حرف تي والذي يشبه |
Je l'ai portée en mon ventre et nourrie à mon sein ! | Open Subtitles | لقد حملتها في رحمي وأرضعتها من صدري |
C'est ainsi que tu me remercies ? Je t'ai porté 23 mois dans mon ventre. | Open Subtitles | ألهذا حملتك في رحمي لمدة 23 شهراً |
Vous l'arrachez de moi, comme si vous l'arrachiez de mon ventre. | Open Subtitles | أنت تنتزعها مني كأنك تنتزعها من رحمي |
Le bébé qui a sorti sa gigantissime tête de mon vagin pendant six interminables heures. | Open Subtitles | ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية |
Je voudrais vous faire faire le tour, mais j'ai un prolapsus utérin à l'étage. | Open Subtitles | أود أن آخذك في جولة صغيرة على المستشفى لكن عندي حالة هبوط رحمي في الطابق العلوي. |