"رخصة القيادة" - Translation from Arabic to French

    • permis de conduire
        
    • mon permis
        
    • le permis
        
    • son permis
        
    • du permis
        
    • ton permis
        
    • immatriculation
        
    • certificat d
        
    • conduite automobile
        
    En Bosnie-Herzégovine, le permis de conduire est le principal moyen d'identification du conducteur. UN وتعد رخصة القيادة الوسيلة الرئيسية للتعرف على هوية السائقين في البوسنة والهرسك.
    Pouvez-vous me montrer vos permis de conduire tous les deux, immatriculation et assurance ? Open Subtitles أيمكنكم كلاكما أن ترياني رخصة القيادة خاصّتكم وثيقة السيارة, وبطاقات التأمين؟
    C'est comme le poids sur ton permis de conduire. Il s'agit plus d'une suggestion. Open Subtitles كما في خانة الوزن في رخصة القيادة يبدو أكثر وكأنه أقتراح
    On m'a pas retiré mon permis parce que je conduis prudemment. Open Subtitles لم يتم سحب رخصة القيادة مني لأني أقود بحرص؟
    Carte d'identité, permis de conduire, carte grise. Vous allez où ? Open Subtitles هذه أوراق هويّتي، كلّ شيء هنا رخصة القيادة والتسجيل
    :: Elle recueille, analyse et rend disponible à ses membres des renseignements et des documents concernant les examens du permis de conduire et l'éducation routière; UN :: جميع وتحليل المعلومات والوثائق المتعلقة باختبارات رخصة القيادة والتعليم الطرقي وإتاحتها لأعضائها؛
    Le nouveau permis de conduire commun sera conforme aux normes européennes. UN وستكون رخصة القيادة الجديدة الموحدة متفقة مع معايير الاتحاد اﻷوروبي.
    L'employé a également fourni son numéro de permis de séjour koweïtien, son numéro de passeport et des copies de son permis de conduire et de sa carte d'identité, délivrés au Koweït. UN وقدم هو أيضاً رقم تصريح الإقامة الكويتي، ورقم الجواز، ونسخاً من رخصة القيادة وتذكرة الهوية، الصادرتين في الكويت.
    Or, ce litige concernait exclusivement les conditions de délivrance des permis de conduire et non les documents à fournir à l'appui d'une demande de renouvellement de passeport. UN لكن الخلاف كان يخص شروط إصدار رخصة القيادة فقط، ولا يخص الوثائق الواجب تقديمها في طلب تجديد جواز السفر.
    Or, ce litige concernait exclusivement les conditions de délivrance des permis de conduire et non les documents à fournir à l'appui d'une demande de renouvellement de passeport. UN لكن الخلاف كان يخص شروط إصدار رخصة القيادة فقط، ولا يخص الوثائق الواجب تقديمها في طلب تجديد جواز السفر.
    Des interventions financières sont également prévues dans le cadre de l'obtention du permis de conduire et dans celui de l'apprentissage des techniques d'orientation et de mobilité. UN وتمنح مساهمات مالية أيضاً في إطار الحصول على رخصة القيادة والتدريب المتصل بتقنيات التوجه والتنقل.
    J'ai un nouveau certificat de naissance et un permis de conduire et une carte de Sécurité sociale. Open Subtitles لدي شهادة ميلاد جديدة، رخصة القيادة وبطاقة الضمان الاجتماعي.
    Qui fait cette tête sur la photo de son permis de conduire. Open Subtitles من الذي يضع ذلك الوجه في صورة رخصة القيادة الخاصة به ؟
    J'ai pensé que vous auriez besoin de votre carte et de votre permis de conduire. Open Subtitles أجل . كلا حسبتُ بأنك سوف تكون بحاجة الى بطاقة صرافك الآلي رخصة القيادة
    C'est comme passer ton permis de conduire dans un bus. Open Subtitles لأن ذلك يشبه الخضوع لاختبار رخصة القيادة في حافلة.
    J'ai peur du jour où tu auras ton permis de conduire. Open Subtitles أخاف على العالم في اليوم الذي تحصل فيه على رخصة القيادة.
    Son permis de conduire était faux ainsi que sa carte de crédit qu'il a utilisé pour s'enregistre à l'hôtel. Open Subtitles رخصة القيادة كانت مزورة مع بطاقات الأتمان التي سجلت في الفندق
    Bientôt, tu verras mon visage sur mon permis de conduire. Open Subtitles أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي
    Si le détenteur du certificat d'immatriculation est pécuniairement responsable des amendes, il n'est pas pénalement responsable des infractions commises avec le véhicule. UN وإذا كان حامل رخصة القيادة مسؤولاً عن الغرامات من الناحية المالية، فإنه ليس مسؤولاً عن المخالفات المرتكبة بالسيارة من الناحية الجنائية.
    :: Recueillir, analyser et diffuser parmi ses membres des informations et des documents sur l'éducation routière et les examens de conduite automobile; UN :: جمع المعلومات والوثائق بشأن اختبارات رخصة القيادة والتعليم الطرقي وتحليلها وإتاحتها لأعضائها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more