"ردود المرفق" - Translation from Arabic to French

    • réponses au titre de l'Annexe
        
    Cependant, le tableau mentionné n'a pas été communiqué (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN بيد أن الجدول المشار إليه لم يقدم (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    La faisabilité technique est une exigence pour l'enregistrement par l'ARLA au Canada (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN والجدوى التقنية أحد اشتراطات التسجيل في وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية (ردود المرفق واو، 2007).
    Au Canada, la disponibilité de tous ces produits dépend du marché (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN وفي كندا، أبلغ بأن توافر جميع البدائل المسجلة في الفصل 2-1-1 يعتمد على السوق. (ردود المرفق واو، 2007).
    Les autres Parties n'ont pas communiqué de commentaires particuliers. (réponses au titre de l'Annexe F, 2007) UN ولم تقدم الأطراف الأخرى أي تعليقات مخصوصة. (ردود المرفق واو، 2007).
    Cependant, le tableau mentionné n'était pas communiqué (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN بيد أن الجدول المشار إليه لم يقدم (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Au Canada , la faisabilité technique est une exigence pour l'homologation par l'ARLA (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN والجدوى التقنية أحد اشتراطات التسجيل في وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية (ردود المرفق واو، 2007).
    Au Canada, leur disponibilité dépend du marché (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN وفي كندا، أبلغ بأن توافر جميع البدائل المسجلة في الفصل 2-1-1 يعتمد على السوق. (ردود المرفق واو، 2007).
    Les autres Parties n'ont communiqué aucune observation particulière (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN ولم تقدم الأطراف الأخرى أي تعليقات مخصوصة. (ردود المرفق واو، 2007).
    Aux Etats-Unis, les produits de remplacement suivants sont enregistrés pour une utilisation dans la lutte contre certains nuisibles (NPIRS, 2007, cité en référence dans les réponses au titre de l'Annexe F, Etats-Unis, 2007) : UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، سجلت البدائل التالية من أجل الاستخدام في مكافحة آفات محددة (NPIRS, 2007، مشار إليها في ردود المرفق واو، الولايات المتحدة الأمريكية، 2007).
    Les produits pesticides de remplacement ont été passés en revue par l'Agence de réglementation canadienne de la lutte antiparasitaire (ARLA) et les risques environnementaux et sanitaires associés à leur utilisation pesticide ont été jugés acceptables (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN وقد قامت وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية باستعراض منتجات مبيدات الآفات البديلة واعتبرت أن المخاطر البيئية والصحية المتصلة باستخدامها كمبيدات آفات مقبولة (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Au Canada, toutefois, l'ARLA a passé en revue les risques pour l'environnement et la santé des produits de remplacement utilisés et les a jugés acceptables (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN بيد أن وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية استعرضت المخاطر البيئية والصحية الناجمة عن البدائل المستخدمة واعتبرتها مقبولة (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Les produits pesticides de remplacement ont été passés en revue par l'ARLA et il a été déterminé qu'ils étaient efficaces pour chaque utilisation enregistrée en tant que pesticide (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN استعرضت وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية منتجات مبيدات الآفات البديلة وتقرر أنها فعالة بالنسبة لكل استخدام لمبيد آفات مسجل (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Les produits de remplacement énumérés à la section 2.1.1 sont accessibles aux Etats-Unis et ont été signalés comme tributaires du marché au Canada (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN البدائل المذكورة في الفصل 2-1-1 يمكن الحصول عليها في الولايات المتحدة الأمريكية وأبلغ بأن ذلك يعتمد على السوق في كندا (ردود المرفق واو، 2007).
    En outre, comme cela a été fait aux Etats-Unis en 1977, il a été jugé techniquement faisable d'annuler l'enregistrement de toutes les utilisations (réponses au titre de l'Annexe F, 2007). UN وكذلك ارتؤي، كما حدث في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1977، أن من المجدي تقنياً إلغاء تسجيل جميع الاستخدامات (ردود المرفق واو، 2007).
    De l'avis de ce pays, une incidence positive sur la santé humaine peut être attendue d'une interdiction du chlordécone au niveau mondial (réponses au titre de l'Annexe F, Allemagne 2007) 2.3.2. UN وعلى الصعيد العالمي، يمكن توقع تأثير إيجابي على صحة البشر من حظر كلورديكون من وجهة النظر الألمانية. (ردود المرفق واو، ألمانيا، 2007).
    Aucune incidence n'est attendue du point de vue de l'utilisation des pesticides d'une réglementation du chlordécone en vertu de la Convention de Stockholm dans les pays qui n'ont jamais utilisé ce pesticide (réponses au titre de l'Annexe F, 2007) 2.3.3. UN ولا يتوقع حدوث أي آثار في سياق الاستخدام كمبيد للآفات من تنظيم كلورديكون في بموجب اتفاقية استكهولم في البلدان التي لم تستخدم هذا المبيد للآفات البتة. (ردود المرفق واو، 2007)
    Aux Etats-Unis, les produits de remplacement suivants sont homologués pour une utilisation dans la lutte contre certains nuisibles (NPIRS, 2007, cité en référence dans les réponses au titre de l'Annexe F, Etats-Unis, 2007) : UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، سجلت البدائل التالية من أجل الاستخدام في مكافحة آفات محددة (NPIRS, 2007، مشار إليها في ردود المرفق واو، الولايات المتحدة الأمريكية، 2007).
    L'Agence canadienne de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) a passé en revue les produits pesticides de remplacement et a conclu que les risques environnementaux et sanitaires associés à leur utilisation étaient acceptables (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN وقد قامت وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية باستعراض منتجات مبيدات الآفات البديلة واعتبرت أن المخاطر البيئية والصحية المتصلة باستخدامها كمبيدات آفات مقبولة (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Au Canada, toutefois, l'ARLA a passé en revue les risques pour l'environnement et la santé présentés par les produits de remplacement utilisés et les a jugés acceptables (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). UN بيد أن وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية استعرضت المخاطر البيئية والصحية الناجمة عن البدائل المستخدمة واعتبرتها مقبولة (ردود المرفق واو، كندا، 2007).
    Efficacité L'ARLA a examiné les produits pesticides de remplacement et a établi qu'ils étaient efficaces dans chacune de leurs applications homologuées (réponses au titre de l'Annexe F, Canada, 2007). 2.1.5. Disponibilité UN استعرضت وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية منتجات مبيدات الآفات البديلة وتقرر أنها فعالة بالنسبة لكل استخدام لمبيد آفات مسجل (ردود المرفق واو، كندا، 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more