"ردود جمهورية" - Translation from Arabic to French

    • réponses de la République
        
    réponses de la République de Lettonie aux questions posées par le Comité contre le terrorisme concernant la mise en application de mesures de lutte contre le terrorisme UN ردود جمهورية لاتفيا على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بخصوص تنفيذ التدابير المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    réponses de la République centrafricaine* UN ردود جمهورية أفريقيا الوسطى
    III. Les réponses de la République de Guinée aux recommandations du Comité de suivi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination UN ثالثاً - ردود جمهورية غينيا على أسئلة لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 7
    III. Les réponses de la République de Guinée aux questions du Comité de suivi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDEF) UN ثالثاً- ردود جمهورية غينيا على أسئلة لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    65. Les réponses de la République de Corée aux présentes recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa huitième session. UN 65- ستدرج ردود جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة.
    réponses de la République de Zambie aux recommandations qui lui ont été adressées au cours de l'Examen périodique universel le 9 mai 2008* UN ردود جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقّتها خلال الاستعراض الدوري الشامل في 8 أيار/مايو 2008*
    réponses de la République de Zambie aux recommandations qui lui ont été adressées au cours de l'Examen périodique universel le 9 mai 2008 UN ردود جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقتها أثناء الاستعراض الدوري الشامل في 9 أيار/مايو 2008
    Les réponses de la République de Moldova à ces recommandations figureront dans le rapport final qui sera adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-neuvième session en mars 2012: UN وستُدرج ردود جمهورية مولدوفا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة في آذار/مارس 2012:
    On trouvera les questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/COD/Q/5, et les réponses de la République démocratique du Congo dans le document CEDAW/C/COD/5/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5، كما ترد ردود جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1.
    réponses de la République bolivarienne du Venezuela à la note N° S/AC.40/2005/MS/OC.502 rédigée par le Comité contre le Terrorisme du Conseil de sécurité des Nations Unies, en date du 29 juillet 2005. UN ردود جمهورية فنزويلا البوليفارية على المذكرة S/AC.40/2005/MS/OC.502 المؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة
    La liste des questions dont il était saisi figure dans le document CEDAW/C/KOR/Q/6 et les réponses de la République de Corée font l'objet du document CEDAW/C/KOR/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها في الوثيقة CEDAW/C/KOR/Q/6، وترد ردود جمهورية كوريا في الوثيقة CEDAW/C/KOR/Q/6/Add.1.
    La liste des questions et problèmes soulevés par le Comité est contenue dans le document CEDAW/C/CAF/Q/1-5 et les réponses de la République centrafricaine figurent dans le document CEDAW/C/CAF/Q/1-5/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CAF/Q/1-5، أما ردود جمهورية أفريقيا الوسطى عليها فترد في الوثيقة CEDAW/C/CAF/Q/1-5/Add.1.
    La liste des points et questions soulevés par le Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/VEN/Q/7-8 et les réponses de la République bolivarienne du Venezuela l'ont été sous la cote CEDAW/C/VEN/Q/7-8/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في CEDAW/C/VEN/Q/7-8. أما ردود جمهورية فنزويلا البوليفارية فترد في CEDAW/C/VEN/Q/7-8/Add.1.
    réponses de la République bolivarienne du Venezuela* UN ردود جمهورية فنزويلا البوليفارية*
    réponses de la République de Corée à la liste de points* UN ردود جمهورية كوريا على قائمة القضايا*
    réponses de la République du Paraguay aux recommandations et questions formulées par le Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans le rapport sur sa première visite périodique (CAT/OP/PRY/R.1)*, **, *** UN ردود جمهورية باراغواي على التوصيات وطلبات الحصول على المعلومات، التي أوردتها اللجنة الفرعية لمنـع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها عن الزيارة الدورية الأولى إلى باراغواي (CAT/OP/PRY/R.1)* ** ***
    réponses de la République du Bénin aux recommandations et questions formulées par le Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans le rapport sur sa première visite périodique (CAT/OP/BEN/1)*, **, *** UN ردود جمهورية بنن على التوصيات وطلبات الحصول على المعلومات، التي أوردتها اللجنة الفرعية لمنـع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها عن الزيارة الدورية الأولى إلى بنن (CAT/OP/BEN/1)* ** ***

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more