réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et triangulaire (2008-2011) | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
réponse de l'administration à l'évaluation du système de gestion axée sur les résultats au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
À la demande du Conseil, la réponse de la direction à ce rapport est présentée séparément. | UN | وبناء على طلب المجلس، يقدم رد الإدارة على هذا التقرير على نحو مستقل. |
réponse de la direction à l'évaluation du partenariat du PNUD avec des fonds mondiaux et des fondations philanthropiques | UN | رد الإدارة على تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية |
Comme le Conseil en a fait la demande dans sa décision 2006/13, la réponse de l'administration au présent rapport est présentée dans un document distinct. | UN | وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل. |
réponse de la direction au rapport du Comité consultatif pour les questions d'audit | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
réponse de l'administration aux constatations et conclusions de l'évaluation Conclusions | UN | الثالث - رد الإدارة على نتائج واستنتاجات التقييم |
réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
Évaluation réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي |
réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
réponse de l'administration à l'évaluation de l'action menée en faveur de l'égalité des sexes au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
réponse de l'administration à l'étude concernant la politique de l'évaluation du PNUD | UN | رد الإدارة على استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Évaluation réponse de la direction à l'évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement | UN | رد الإدارة على التقييم المتعلق بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقاية من الكوارث وتحقيق الإنعاش |
La réponse de la direction à la lettre de gestion a été dûment prise en compte; elle est adéquatement reflétée dans le présent rapport intérimaire, en italiques, et elle est suivie d'autres observations des vérificateurs externes, en caractères gras. | UN | وجرى النظر على النحو الواجب في رد الإدارة على الرسالة الموجهة إليها وعُرض الرد في تقرير المراجعة المؤقت هذا في إطار مناسب ببنط مائل مشفوعا بتعقيبات أخرى من المراجعة الخارجية ببنط أسود ثقيل. |
La réponse de la direction à l'examen effectué par les vérificateurs externes en ce qui concerne les grandes étapes et les progrès réalisés figure à l'Annexe 2. | UN | يورد المرفق 2 رد الإدارة على استعراض المراجعة الخارجية من حيث معالم الإنجاز وخطى التقدم المحققة. |
Comme le Conseil en a fait la demande dans sa décision 2006/13, la réponse de l'administration au présent rapport est présentée dans un document distinct. | UN | وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل. |
la réponse de l'administration au présent rapport est présentée dans un document distinct conformément à la décision 2006/18. | UN | ويرد رد الإدارة على هذا التقرير بصورة منفصلة كما هو مطلوب في المقرر 2006/18. |
réponse de la direction au rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
III. réponse de l'administration aux constatations et conclusions de l'évaluation | UN | ثالثا - رد الإدارة على نتائج واستنتاجات التقييم |
5. Prend spécialement note des conclusions et des recommandations figurant dans le rapport d'évaluation et demande aux coordonnateurs régionaux de tenir des consultations informelles à leur propos et concernant les observations du secrétariat sur l'évaluation de façon que le Groupe de travail, à sa soixante-sixième session, conseille le secrétariat sur les dispositions à prendre par la suite; | UN | 5- تحيط علماً على وجه الخصوص بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم وتطلب إلى المنسقين الإقليميين إجراء مشاورات غير رسمية بشأنها وبشأن رد الإدارة على التقييم كي تقدم الفرقة العاملة في دورتها السادسة والستين إرشادات إلى الأمانة فيما يتعلق بالإجراءات الواجب اتخاذها في ما بعد؛ |
La réponse au rapport d’évaluation de 1997 a été distribuée comme document d’information au Conseil d’administration à sa vingtième session. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
Ayant examiné le rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED (document TD/B/58/6), les annexes au rapport (TD/B/58/6/Add.1) et les réactions du secrétariat à l'évaluation (TD/B/58/CRP.2), | UN | وقد نظر في تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/6، وفي مرفقات التقرير، كما ترد في الوثيقة TD/B/58/6/Add.1، وفي رد الإدارة على التقييم، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/CRP.2، |
réponse de la direction du FNUAP au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Adopté la décision 2004/21 du 18 juin 2004 sur la réaction de l'administration au rapport sur la redéfinition du rôle des femmes au PNUD; | UN | اتخذ المقرر 2004/21، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي والشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " ؛ |
suite donnée par l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |