6.1 l'auteur a répondu aux observations de l'État partie sur le fond le 4 avril 2011. | UN | 6-1 رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية في 4 نيسان/أبريل 2011. |
6.1 l'auteur a répondu aux observations de l'État partie sur le fond le 4 avril 2011. | UN | 6-1 رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية في 4 نيسان/أبريل 2011. |
Le 10 avril 2010, l'auteur a répondu aux commentaires de l'État partie. | UN | في 10 نيسان/أبريل 2010، رد صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف. |
6.1 Le 23 janvier 2009, l'auteur a répondu à des questions posées par le secrétariat au nom du Comité. | UN | 6-1 في 23 كانون الثاني/يناير 2009، رد صاحب البلاغ على الأسئلة التي طرحتها الأمانة نيابة عن اللجنة. |
5. Le 30 novembre 2006, le requérant a répondu à la déclaration de l'État partie pour, entre autres, réitérer ses allégations précédentes. | UN | 5- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، رد صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف مكرراً، في جملة أمور، الادعاءات التي ساقها من قبل. |
5.1 Dans une réponse datée du 7 juillet 2005, l'auteur a contesté les observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 7 تموز/يوليه 2005، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
réponse de l'auteur aux observations de l'État partie concernant la recevabilité de la communication | UN | رد صاحب البلاغ على المعلومات والملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
5.1 Le 11 juillet 2005, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف في 11 تموز/يوليه 2005. |
5.1 Le 19 novembre 2007, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، رد صاحب البلاغ على تعليقات الدولة الطرف. |
5.1 Le 11 juillet 2005, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف في 11 تموز/يوليه 2005. |
5.1 Le 19 novembre 2007, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، رد صاحب البلاغ على تعليقات الدولة الطرف. |
5.1 En date du 16 juin 2000, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 16 حزيران/يونيه 2000، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 Dans une lettre du 27 août 2003, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 برسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 2003، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
8.1 Dans une lettre du 24 octobre 2001, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie sur le fond. | UN | 8-1 في رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
5.1 Par lettre datée du 22 avril 2002, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2002. |
5.1 Le 25 mai 2001, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 25 أيار/مايو 2001، رد صاحب البلاغ على الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف. |
5.1 Le 15 janvier 2006, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 15 كانون الثاني/يناير 2006، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 Par une lettre du 10 octobre 2003, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
8.1 Le 5 février 2010, l'auteur a répondu à de nouvelles demandes de précisions émanant du Comité. | UN | 8-1 وفي 5 شباط/فبراير 2010، رد صاحب البلاغ على طلبات استيضاحية أخرى وردت من اللجنة. |
En mars 2006 (lettre non datée), l'auteur a répondu à la communication de l'État partie. | UN | وفي آذار/مارس 2006 (في رسالة غير محددة التاريخ)، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
En mars 2006 (lettre non datée), l'auteur a répondu à la communication de l'État partie. | UN | وفي آذار/مارس 2006 (في رسالة غير محددة التاريخ)، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
5. Le 30 novembre 2006, le requérant a répondu à la déclaration de l'État partie pour, entre autres, réitérer ses allégations précédentes. | UN | 5- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، رد صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف مكرراً، في جملة أمور، الادعاءات التي ساقها من قبل. |
5.1 Dans une réponse datée du 7 juillet 2005, l'auteur a contesté les observations de l'État partie. | UN | 5-1 في 7 تموز/يوليه 2005، رد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف. |
réponse de l'auteur aux observations de l'État partie concernant la recevabilité de la communication | UN | رد صاحب البلاغ على المعلومات والملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |