Le Président du Comité avait aussi été prié d'adresser une lettre au secrétariat de la Commission des droits de l'homme pour demander un rapport sur les résultats de l'enquête faite par le Secrétariat de l'ONU à Genève sur l'incident concernant l'interprétation. | UN | وطُلب إلى رئيس اللجنة أيضا أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان، طلبا لتقرير عن نتائج التحقيق الذي أجراه مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بشأن الواقعة المتعلقة بمسألة الترجمة الشفوية. |
Le 17 avril 2013, le Maroc a fait part au secrétariat de son désir d'être co-auteur de la proposition d'amendement présentée par les États fédérés de Micronésie. | UN | وفي 17 نيسان/أبريل 2013، أرسَل المغرب رسالة إلى أمانة الأوزون يذكر فيها أنه يودّ أن يشارك في تقديم مقترح التعديل المقدَّم من ميكرونيزيا (ولايات - الموحَّدة). |
i) Suisse. Le bureau de rédaction d'une émission de télévision consacrée à la protection des consommateurs a transmis au secrétariat de l'autorité de la concurrence une lettre dans laquelle un constructeur automobile reconnaissait que des véhicules commerciaux étaient importés en Suisse à partir de l'Allemagne, et l'autorité a utilisé cette lettre comme élément de preuve dans une affaire ultérieure. | UN | (ط) سويسرا - أحال مكتب تحرير برنامج تليفزيوني موجه للمستهلكين رسالة إلى أمانة سلطة المنافسة تتضمن تصريحاً لأحد صانعي السيارات يتعلق باستيراد مركبات تجارية من ألمانيا إلى سويسرا، واستخدمت السلطة هذه الرسالة كواحدة من عدة أشكال للاستدلال في القضية التي أقيمت بعد ذلك. |
Dans une lettre adressée au secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques en date du 29 janvier 2013 (réf. no 05-36/267-U), le Kazakhstan a demandé des renseignements au sujet de l'application de la section G de l'Amendement de Doha (adopté par la décision 1/CMP.8) au Kazakhstan pendant la deuxième période d'engagement. | UN | وفي رسالة إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2013 (المرجع رقم 05-36/267-U)، استفسرت كازاخستان عن تطبيق الفرع زاي من تعديل الدوحة (المعتمد بموجب المقرر 1/م أإ-8) على كازاخستان في فترة الالتزام الثانية. |
Le Président du Comité avait été prié d'adresser une lettre au secrétariat du Centre pour les droits de l'homme pour lui demander d'établir un rapport sur les résultats de l'enquête menée à Genève par l'Office des Nations Unies. | UN | وطُلب إلى رئيس اللجنة أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان يطلب فيها منه تقديم تقرير عن نتيجة التحقيق الذي أجرته الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف. |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
Les délégués de la Sixième Commission souhaitant obtenir un mot de passe pour accéder à la cybersalle (pour la soixante-septième session) et/ou s'inscrire sur la liste de contact courriel de la Sixième Commission doivent transmettre leur demande au secrétariat de la Commission, par courriel ou par télécopie, en l'indiquant clairement dans la rubrique " Objet " .] | UN | وعلى أي من الوفود التي ترغب في الحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية (للدورة السابعة والستين) و/أو التسجيل في " قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة " ، أن يوجه رسالة إلى أمانة اللجنة السادسة عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس، مع الإشارة بوضوح إلى الموضوع في عنوان الرسالة.] |
En plus de sa coopération dans la mission d'examen, en avril 2009, il a écrit une lettre au secrétariat du Processus de Kimberley en Namibie pour demander l'accès à la base de données statistiques et une mise à jour de l'analyse des données régionales sur le commerce des diamants en Afrique de l'Ouest réalisée par le Processus. | UN | وبالإضافة إلى التعاون في إطار زيارة الاستعراض، فقد وجه فريق الخبراء رسالة إلى أمانة عملية كيمبرلي في ناميبيا يطلب فيها الاطلاع على قاعدة البيانات الإحصائية والحصول على معلومات مستكملة عن تحليل عملية كيمبرلي لبيانات تجارة الماس الإقليمية في غرب أفريقيا. |