Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6651e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6651. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6652e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6652. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6653e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6653. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6654e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6654. |
Le Président par intérim de l'Assemblée générale donne lecture d'une lettre qu'il a reçue du Président du Conseil de sécurité lui communiquant le résultat du vote tenu à la 3493e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا رئيس الجمعية العامة بالنيابة رسالة تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغــه فيها بنتائــج التصويت الذي أجري في جلسة المجلس ٣٤٩٣. ونظرا لحصول السيد فلادلين س. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6655e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6655. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6665e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6665. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6666e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6666. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6667e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي جرى في جلسة مجلس الأمن 6667. |
La Présidente donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6682e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها بنتائج التصويت الذي جرى خلال جلسة مجلس الأمن 6682. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 7297e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتيجة التصويت الذي أجراه المجلس في جلسته 7297. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6011e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6011. |
Le Président donne lecture d'une lettre reçue du Président du Conseil de sécurité communiquant les résultats du vote tenu à la 6012e séance du Conseil de sécurité. | UN | وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتيجة التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6012. |
Le Président du Conseil donne lecture d'une lettre reçue du Président de l'Assemblée générale communiquant les résultats du vote tenu à la 39e séance plénière de l'Assemblée générale. | UN | وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يخطره فيها بنتائج التصويت الذي أجرته الجمعية في جلستها العامة التاسعة والثلاثين. |
Il attire également l’attention de la Commission sur une lettre reçue du Président de la Cinquième Commission concernant le rôle de cette commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans les questions administratives et budgétaires. | UN | ووجه أيضا انتباه اللجنة إلى رسالة تلقاها في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر من رئيس اللجنة الخامسة بشأن دور هذه اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في المسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية. |
76. Le Gouvernement guatémaltèque a répondu à l'appel urgent adressé par les rapporteurs spéciaux dans une lettre datée du 21 mai 2010. Il a reconnu les faits et évoqué une lettre reçue par la section des droits de l'homme du bureau du procureur contenant des informations sur ces affaires. | UN | 76- وفي رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2010، ردت حكومة غواتيمالا على النداء العاجل، حيث أقرت بالوقائع وأشارت إلى رسالة تلقاها قسم حقوق الإنسان في مكتب المدعي العام تتضمن معلومات عن القضية. |
Le Président donne lecture du texte d'une lettre qu'il a reçue du Président de l'Assemblée générale communiquant le résultat du vote tenu à la 35e séance plénière de l'Assemblée générale. | UN | وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها نتيجة التصويت الذي أجري خلال الجلسة العامة 35 للجمعية العامة. |