lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de l'Assemblée générale concernant l'élection des juges permanents | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين |
lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
b) Lettre adressée par le Président du Conseil de sécurité à la Présidente de l'Assemblée générale (A/61/548) | UN | (ب) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيسة الجمعية العامة (A/61/548) |
b) Lettre adressée par le Président du Conseil de sécurité à la Présidente de l'Assemblée générale (A/61/548) | UN | (ب) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيسة الجمعية العامة (A/61/548) |
b) lettre du Président du Conseil de sécurité (A/54/758) | UN | (ب) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/54/758) |
lettre du Président du Conseil de sécurité (A/54/758) | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/54/758) |
a) lettre du Président du Conseil de sécurité (A/51/867) | UN | )أ( رسالة موجهة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/867) |
a) lettre du Président du Conseil de sécurité (A/66/564) | UN | (أ) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564) |
a) lettre du Président du Conseil de sécurité (A/66/564) | UN | (أ) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564) |
a) lettre du Président du Conseil de sécurité (A/66/564) | UN | (أ) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564) |
lettre du Président du Conseil de sécurité (A/66/564) | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564) |
Il a été décidé que le projet de lettre du Président du Conseil aux États Membres de l'ONU sur le format à donner à la réunion de synthèse et sur les sujets à traiter serait distribué aux membres du Groupe de travail pour examen et approbation tacite. | UN | واتفق على أن تعمم على أعضاء الفريق العامل مسودة رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى أعضاء الأمم المتحدة، ترد فيها تفاصيل عن القائمة المتفق عليها للمواضيع والشكل المتعلقين بالجلسة الختامية، وذلك للحصول على موافقة أعضاء الفريق بموجب إجراء التزام الصمت. |
M. Halbwachs (Contrôleur) dit que, de fait, nombre de missions spéciales financées sur la base du budget ordinaire de l'Organisation deviennent opérationnelles sur la foi d'une lettre du Président du Conseil de sécurité. | UN | 86 - السيّد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن العديد من البعثات الخاصة المموّلة من الميزانية العادية للأمم المتحدة بدأت، في واقع الأمر، العمل على أساس رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن. |
Lettre datée du 8 août (S/21465), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant le texte d'une lettre du Président du Conseil d'Etat et du Gouvernement cubain, adressée aux chefs d'Etat des pays arabes. | UN | رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/21465) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص رسالة موجهة من رئيس مجلس الدولة وحكومة كوبا إلى رؤساء الدول في البلدان العربية. |
Il a ensuite évoqué les possibilités qu'a le Conseil lorsqu'il répondra à la lettre du Président Jorda et la forme que pourrait revêtir cette réponse (lettre du Président du Conseil de sécurité au juge Jorda, déclaration du Président du Conseil de sécurité ou résolution du Conseil de sécurité) : | UN | ثم عرض الخيارات المتاحة أمام المجلس للرد على رسالة الرئيس جوردا والشكل الذي قد يتخذه هذا الرد (رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى القاضي جوردا، أو بيان يدلي به رئيس المجلس، أو قرار يصدر عن المجلس)، وهي: |
b) Lettre adressée par le Président du Conseil de sécurité à la Présidente de l'Assemblée générale (A/61/548) | UN | (ب) رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيسة الجمعية العامة (A/61/548) |