Le Comité n'a tenu aucune consultation officieuse ni séance officielle au cours de la période considérée. | UN | ولم تعقد اللجنة أي جلسة مشاورات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période de trois ans allant du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2008. | UN | 2 - وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 31 mars 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 آذار/مارس 2009. |
vii) Nécessité de relever de toute fonction officielle, pendant l'enquête, les personnes soupçonnées d'actes de disparition forcée | UN | `7` ضرورة وقف الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أفعال اختفاء قسري عن أداء أي مهام رسمية خلال التحقيق |
En tant que dispositif procédural, l'immunité fait obstacle à toute procédure officielle pendant cette période, même en ce qui concerne des actes accomplis avant l'entrée en fonctions. | UN | فالحصانة كوسيلة إجرائية ستمنع أي إجراءات رسمية خلال تلك الفترة، حتى ولو كانت الأعمال قد ارتُكبت قبل شغل المنصب. |
Conformément aux recommandations de l'Assemblée générale, la Quatrième Commission a tenu 25 séances officielles au cours de la première partie de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | ووفقا لتوصيات الجمعية العامة عقدت اللجنة الرابعة 25 جلسة رسمية خلال الجزء الأول من الدورة الستين للجمعية العامة. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 9 mai 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 9 أيار/مايو 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 6 juin 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 6 حزيران/يونيه. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 4 juillet 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 4 تموز/يوليه 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 8 août 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 8 آب/أغسطس 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 5 septembre 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 3 octobre 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 31 octobre 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 31 janvier 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2006 au 28 février 2009. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 28 شباط/فبراير 2009. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 3 avril 2010. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 3 نيسان/أبريل 2010. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qui ont été examinées par le Conseil en séance officielle au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 3 juillet 2010. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 3 تموز/يوليه 2010. |
Dans la première partie, les chapitres portant chacun sur une question sont disposés par ordre chronologique compte tenu de la date à laquelle le Conseil de sécurité a examiné la question pour la première fois au cours d'une séance officielle pendant la période couverte par le présent rapport. | UN | وقد رتبت فصول الجزء اﻷول ترتيبا زمنيا على أساس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها مجلس اﻷمن في البند في جلسة رسمية خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
Dans la première partie, les chapitres portant chacun sur une question sont disposés par ordre chronologique, compte tenu de la date à laquelle le Conseil de sécurité a examiné la question pour la première fois en séance officielle pendant la période couverte par le présent rapport. | UN | وقد رتبت فصول الجزء اﻷول ترتيبا زمنيا على أساس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها مجلس اﻷمن في البند في جلسة رسمية خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
La quatrième partie donne une liste de communications relatives à des questions portées à l'attention du Conseil mais que celui-ci n'a pas examinées en séance officielle pendant la période considérée. | UN | الجزء الرابع: ويتضمن سردا للرسائل المتعلقة بالمسائل التي عرضت على مجلس اﻷمن ولكنه لم يناقشها في جلسة رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
10. La Rapporteuse spéciale n'a pas fait de visites officielles au cours de la période qui s'est écoulée entre sa nomination en août et la fin de 1998 mais elle a écrit aux gouvernements d'un certain nombre de pays pour leur fait part de son souhait de se rendre dans ces pays. | UN | 10- ولئن كانت المقررة الخاصة لم تقم بزيارات رسمية خلال الفترة من بداية تعيينها في شهر آب/أغسطس حتى نهاية عام 1998، إلا أنها كتبت الى عدد من الحكومات خطابات تعرب فيها عن رغبتها في زيارة بلدانها. |