"رسمية و" - Translation from Arabic to French

    • officielles et
        
    • officiels et
        
    • publiques et
        
    • officielle et
        
    • officieuses et
        
    • façon formelle et
        
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu quatre séances officielles et 15 consultations informelles, au niveau des experts. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة أربع جلسات رسمية و 15 مشاورة غير رسمية على مستوى الخبراء.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu huit réunions officielles et 21 consultations officieuses au niveau des experts. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 8 جلسات رسمية و 21 جلسة غير رسمية على مستوى الخبراء.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sept séances officielles et une quarantaine de séances officieuses. UN وعقدت اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 7 جلسات رسمية و 40 جلسة غير رسمية تقريبا.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu quatre séances officielles et 15 séances officieuses, et il y a eu trois séances de sous-comités. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة 3 جلسات رسمية و 14 جلسة غير رسمية وعقدت اللجان الفرعية 3 جلسات مع الخبراء.
    :: Rédaction de 5 rapports officiels et de 12 comptes rendus à l'intention des membres du Conseil de sécurité UN :: إعداد 5 تقارير رسمية و 12 إحاطة لمجلس الأمن
    Elle a consacré 15 séances publiques et 4 séances privées aux questions inscrites à son ordre du jour. UN وعقد 15 جلسة رسمية و 4 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 1 séance officielle et 14 séances informelles. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة جلسة واحدة رسمية و 14 جلسة غير رسمية.
    Le Comité a tenu en 1993 huit séances officielles et 16 séances officieuses. UN وعقدت اللجنة ٨ جلسات رسمية و ١٦ جلسة غير رسمية خلال عام ١٩٩٣.
    Il a tenu 14 séances officielles et 5 séances informelles durant cette période. UN وعقد بعد ذلك ١٤ جلسة رسمية و ٥ جلسات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    Les points inscrits à l'ordre du jour ont été examinés lors de 17 séances officielles et de 3 séances privées. UN وعقد 17 جلسة رسمية و 3 جلسات مغلقة للنظر في البنود المدرجة في جدول الأعمال.
    En 2009, le Comité a tenu trois séances officielles et 21 sessions de consultations. UN وعقدت اللجنة في عام 2009 ثلاثة اجتماعات رسمية و 21 جلسة مشاورات غير رسمية.
    Consultations, dont 21 officielles et 34 officieuses. UN 21 جلسة مشاورات رسمية و 34 جلسة مشاورات غير رسمية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 7 séances officielles et 11 séances informelles. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة 7 جلسات رسمية و 11 جلسة غير رسمية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 3 séances officielles et 18 informelles. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 3 جلسات رسمية و 18 جلسة غير رسمية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 8 séances officielles et 16 informelles. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 8 جلسات رسمية و 16 جلسة غير رسمية.
    Pendant la période à l'examen, le Comité a tenu quatre séances officielles et trois séances officieuses. UN وعقدت اللجنة 4 جلسات رسمية و 3 جلسات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 4 séances officielles et 34 séances officieuses. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 4 جلسات رسمية و 34 جلسة غير رسمية.
    Pendant la période considérée, le Comité a tenu six séances officielles et 13 séances officieuses, ses sous-comités ayant tenu 29 séances. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 6 جلسات رسمية و 13 جلسة غير رسمية و 29 جلسة للجان الفرعية.
    Au cours de la période à l'examen, le Comité a tenu 4 réunions officielles et 10 réunions officieuses. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 4 جلسات رسمية و 10 جلسات غير رسمية.
    25. La session de la Commission a duré huit jours, pendant lesquels se sont tenues 10 réunions officielles et cinq réunions officieuses. UN ٢٥ - وعقدت اللجنة خلال اجتماعها الذي استغرق ثمانية أيام ١٠ جلسات رسمية و ٥ جلسات غير رسمية.
    Sur les 339 nouvelles affaires qui lui ont été adressées en 2007, 240 ont fait l'objet d'une procédure de recours formelle et 99 ont été traitées de manière informelle (voir fig. I). En 2006, 194 affaires ont été traitées de façon formelle et 100 de façon informelle. UN ومن بين هذه القضايا الجديدة البالغ عددها 339 قضية، اتخذ 240 قضية طريق الإجراءات الرسمية للطعون، بينما جرت معالجة 99 قضية منها بصورة غير رسمية (انظر الشكل الأول). وفي عام 2006، كانت هناك 194 قضية رسمية و 100 قضية غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more