"رصد مراقبو" - Translation from Arabic to French

    • les observateurs
        
    • des observateurs
        
    • observateurs militaires
        
    les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère, dont le numéro d'immatriculation était le 3454, alors qu'il quittait Tuzula. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر، تم تسجيلها: ٣٤٥٤، انطلقت من توزلا.
    les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu un hélicoptère de série 694 décoller et prendre la direction du sud-ouest. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي.
    les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un avion léger à hélice effectuant des cercles à basse altitude au-dessus de l'aérodrome de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة مروحية خفيفة تدور على ارتفاع منخفض حول مطار توزلا.
    des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un planeur motorisé volant à 18 kilomètres au nord de Bihac. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة شراعية بمحرك تحلق على مسافة ١٨ كيلومترا شمالي بيهاتش.
    19 heures des observateurs militaires ont observé un hélicoptère Gazelle arrivant et atterrissant à Pale. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل تصل الى بيل وتهبط فيها.
    les observateurs militaires des Nations Unies déployés à Gornji Vakuf ont observé deux hélicoptères survolant leur position alors qu'ils se dirigeaient vers le sud-ouest. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة في كورنيي فاكوف طائرتين عموديتين تحلقان فوق قاعدتهما، وتتجهان صوب الجنوب الغربي.
    10 heures les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu atterrir à l'aéroport de Tuzla un hélicoptère de type MI-8 qui venait d'une direction inconnue. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تهبط في مطار توزلا قادمة من جهة غير معروفة.
    10 h 28 les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8 s'approcher et atterrir à la limite éloignée de l'aérodrome de Dubrave. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقترب وتهبط عند حافة بعيدة من مطار دوبراف.
    les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère blanc MI-8, portant une bande bleue et une croix rouge, arriver et atterrir à l'aéroport de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون وصليب أحمر، عند وصولها وهبوطها في مطار توزلا.
    les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont vu un hélicoptère MI-8 arriver et se poser à l'aéroport de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 عند وصولها إلى مطار توزلا وهبوطها فيه.
    8 h 20 les observateurs militaires en poste à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8, numéro d'immatriculation T9-HAG, décollant de Visca. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل رقم التسجيل T9-HAG تقلع من فيسكا.
    les observateurs militaires en poste à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8 décollant de l'aéroport de Tuzla, se dirigeant vers l'ouest. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحلق مبتعدة عن مطار توزلا باتجاه الغرب.
    12 h 16 les observateurs militaires des Nations Unies à l'aérodrome de Dubrave ont observé un hélicoptère MI-8 qui décollait. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليوكوبتر طراز 8-IM تقلع من مطار دوبراف.
    les observateurs militaires des Nations Unies à Banja Luka ont observé le décollage d'un hélicoptère MI-8 camouflé. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8 وهي تقلع.
    les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8 évoluer à proximité de la carrière de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ تحلق قرب مقلع الحجارة عند فيتيز.
    04 h 51 des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère décoller de la carrière de Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية تقلع من مقلع اﻷحجار الكائن في فيتيز.
    des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère atterrir à l'hôpital de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية وهي تهبط في مستشفى في توزلا.
    des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère blanc à bandes bleues avec un croix rouge sur les côtés et sous la carlingue, alors qu'il quittait Zenica en direction du sud-est. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décoller de Zenica et se diriger vers l'Est. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر باللونين اﻷزرق واﻷبيض، وتحمل صليبا أحمر، تقلع من زنيتشا وتطير في اتجاه الشرق.
    des observateurs militaires des Nations Unies se trouvant à Pale ont vu un hélicoptère MI-8 décoller de Pale, pour effectuer une évacuation médicale autorisée par la FORPRONU. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في باله طائرة عمودية من طراز مي-٨ تقلق من باله.
    des observateurs militaires des Nations Unies ont observé deux hélicoptères Gazelle à 3 kilomètres à l'ouest de Banja Koviljaca faisant route vers le sud en directeur de Zvornik. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرتين من طراز غازيل على بعد ٣ كيلومترات غربي بانيا كوفيلياكا متجهة جنوبا نحو زفورنيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more