"رصيد الإجازة السنوية" - Translation from Arabic to French

    • jours de congé annuel accumulés
        
    • des congés annuels
        
    • congés annuels accumulés
        
    • des jours de congé annuel
        
    :: Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés au moment de la cessation de service; UN :: استبدال رصيد الإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازة السنوية المستحقة
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازة السنوية المستحقة
    Les jours de congé annuel accumulés sont payés aux fonctionnaires qui quittent l'organisation sans avoir pris l'intégralité des jours de congé auxquels ils avaient droit. UN 160 - وتدفع استحقاقات رصيد الإجازة السنوية عندما تنتهي خدمة الموظف ويكون لديه رصيد من الإجازة السنوية.
    Projection des congés annuels accumulés payables à la cessation de service, établie en ajoutant au reliquat de congés du fonctionnaire au 1er janvier 2010 le nombre de jours de congé accumulés après cette date; UN المقدار المسقط من رصيد الإجازة السنوية: يُقدَّر الرصيد المُسقط من الإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة بما يساوي رصيد الإجازة السنوية الجاري المستحق للموظف في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مضافاً إليه أيام الإجازة السنوية التي أصبحت مستحقة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010 ولم تستعمل؛
    En tout état de cause, le Comité estime que la décision prise par le requérant en avril 1991 de payer des jours de congé annuel non utilisés ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN وعلاوة على ذلك، يرى الفريق في كل الأحوال أن القرار الذي اتخذه صاحب المطالبة في نيسان/أبريل 1991 بدفع مبلغ عن رصيد الإجازة السنوية المتجمع لم يكن نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés UN استبدال رصيد الإجازة السنوية
    Les charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service indiquées dans les notes aux états financiers du PNUD se composent de l'assurance maladie après la cessation de service, des jours de congé annuel accumulés et des prestations liées au rapatriement. UN 159 - تشمل التزامات استحقاقات نهاية الخدمة المفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات رصيد الإجازة السنوية والإعادة إلى الوطن.
    En réponse à une question, le Comité consultatif a été informé que les trois fonctionnaires n'avaient pas droit aux conditions de service ci-après applicables aux hauts fonctionnaires du Secrétariat : indemnités pour charges de famille, allocation-logement, indemnité de représentation, versement en compensation de jours de congé annuel accumulés à la cessation de service et prime de rapatriement. UN 6 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن المسؤولين الثلاثة ليسوا مؤهلين لكي تنطبق عليهم شروط الخدمة التالية المنطبقة على كبار موظفي الأمانة العامة، وهي: بدل الإعالة، وإعانة الإيجار، وبدل التمثيل، واستبدال رصيد الإجازة السنوية عند انتهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن.
    c) Le reliquat de jours de congé annuel payables à la cessation de service correspond à la somme des jours de congé annuel accumulés par un fonctionnaire au 1er janvier 2010 et des jours de congé annuel qui seront accumulés et non utilisés après cette date; UN (ج) ويُتوقّع أن يكون رصيد الإجازة السنوية عند انتهاء الخدمة معادلا للرصيد الحالي لإجازة الموظف السنوية في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مضافا إليه الأيام الإضافية من الإجازة السنوية المكتسبة والتي لم تُستعمل بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    Dans la disposition 9.9 (Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés), un renvoi à la disposition 4.17 c) a été ajouté aux renvois existants aux dispositions 4.18 et 5.1, car les conditions auxquelles un ancien fonctionnaire est rengagé peuvent produire un effet sur la compensation potentielle des jours de congé annuel accumulés dans le cadre de la nouvelle nomination. UN 13 - وفي القاعدة 9-9 من النظام الإداري للموظفين، استبدال رصيد الإجازة السنوية، عُدلت الإحالة كي تشمل القاعدة 4-17 (ج) بالإضافة إلى القاعدتين 4-18 و 5-1 من النظام الإداري للموظفين إذ إن شروط إعادة التوظيف ستؤثر على إمكانية استبدال رصيد الإجازة السنوية في إطار التعيين الجديد.
    b) Projection des congés annuels accumulés payables à la cessation de service, établie en ajoutant au reliquat de congés du fonctionnaire au 1er janvier 2010 le nombre de jours de congé accumulés après cette date; UN (ب) الإجازة السنوية المُسقطة: قدر رصيد الإجازة السنوية عند نهاية الخدمة بأنه يعادل الرصيد الحالي لإجازة الموظف السنوية في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مضافا إليه أيام إضافية من الإجازة السنوية المكتسبة ولم تُستعمل بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    Les autres frais de personnel correspondent aux traitements et au paiement des jours de congé annuel des vacataires. UN ١٥٧ - تتصل مصروفات الموظفين الأخرى بالأجور المدفوعة لفرادى المتعاقدين مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كمرتبات ومقابل رصيد الإجازة السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more