"رصيد حر" - Translation from Arabic to French

    • un solde inutilisé
        
    • le solde inutilisé
        
    • solde inutilisé d
        
    • solde inutilisé de
        
    • un crédit inutilisé
        
    • un solde non utilisé
        
    Les dépenses se sont établies à 6,3 milliards de dollars, d'où un solde inutilisé de 0,5 milliard. UN وبلغت النفقات 6.3 بلايين دولار، مما نتج عنه رصيد حر إجمالي قدره 0.5 بليون دولار.
    Ce crédit a été presque entièrement utilisé : les dépenses se sont élevées à 50 232 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 1 900 dollars. UN وبلغت النفقات 000 232 50 دولار، فنجم عن ذلك رصيد حر قدره 900 1 دولار، مما يعني استخداما شبه كامل للموارد المعتمدة.
    Les dépenses devraient atteindre au total, pour l'ensemble de l'exercice, 57 129 600 dollars, d'où un solde inutilisé de 900 dollars. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأسرها 600 129 57 دولار، وبالتالي يتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 900 دولار.
    L'exécution du budget a cependant été principalement influencée par la crise qui a suivi les élections, le solde inutilisé qui en a résulté étant principalement imputable aux facteurs suivants : UN غير أن استخدام الموارد تأثر أساسا بالأزمة التي أعقبت الانتخابات، مما أدى إلى رصيد حر يعزى أساسا إلى ما يلي:
    le solde inutilisé, d'un montant de 17 260 300 dollars, représente, en chiffres bruts, 9,5 % du crédit ouvert. UN ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 300 260 17 دولار، يمثل، بالقيمة الإجمالية، 9.5 في المائة من مجموع المبلغ المخصص.
    Le montant total brut des dépenses de l'exercice s'est élevé à 496 400 200 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant de 4 800 dollars correspondant à un taux d'exécution du budget de 100 %. UN وبلغت نفقات هذه الفترة ما إجماليه 200 400 496 دولار، وفضُل رصيد حر مقداره 800 4 دولار.
    À la fin de l'exercice, le montant total des dépenses devrait atteindre 531 015 200 dollars. Le montant des crédits étant de 584 487 000 dollars, il resterait donc un crédit inutilisé de 53 471 800 dollars. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، يقدر أن يبلغ مجموع النفقات 200 015 531 دولار مقابل الاعتمادات البالغة 000 487 584 دولار، ليتبقى رصيد حر يُتوقع أن يبلغ 800 471 53 دولار.
    Le montant estimatif des dépenses engagées pendant cette période s'élève à 255 615 200 dollars, avec un solde non utilisé devant atteindre 10,2 millions de dollars, qui s'explique essentiellement par les facteurs suivants : UN وتصل النفقات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 إلى 200 615 255 دولار، ويتوقع بذلك أن يتبقى رصيد حر قدره 10.2 ملايين دولار، يعزى أساسا إلى ما يلي:
    Il est prévu que le montant total des dépenses de l'exercice se chiffrera à 57 949 842 dollars, laissant un solde inutilisé de 4 258 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 842 949 57 دولارا، ويتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 258 4 دولارا.
    Pour la totalité de l'exercice, le montant total des dépenses actuelles et prévues est estimé à 68 502 600, dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 14 400 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 502 68 دولار، وبذلك يتحقق رصيد حر متوقع قدره 400 14 دولار.
    Les dépenses se sont chiffrées à 591 589 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 121 997 800 dollars qui correspond à un taux d'utilisation de 82,9 %. UN وبلغت النفقات 000 589 591 دولار، وتبقى بذلك رصيد حر قدره 800 997 121 دولار، وبلغ معدل الاستخدام 82.9 في المائة.
    Les dépenses afférentes se sont montées à 4,6 milliards de dollars, laissant un solde inutilisé de 463 millions de dollars. UN وبلغت النفقات المتصلة بتلك الفترة 4.6 بليون دولار مما ترتب عليه رصيد حر بلغ 463 مليون دولار.
    Il en résulte un solde inutilisé d'un montant brut de 1 304 600 dollars qui représente 0,2 % du montant brut du crédit ouvert. UN ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 600 304 1 دولار، يمثل بالقيمة الإجمالية 0.2 في المائة من مجموع المبلغ المعتمد.
    Pour l'ensemble de l'exercice, les dépenses actuelles et prévues s'élèvent à 45 498 900 dollars, laissant un solde inutilisé prévu de 270 100 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 900 498 45 دولار، ويتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 100 270 دولار.
    Le montant du budget approuvé étant de 45 769 000 dollars, le solde inutilisé s'établit à 1 432 300 dollars, soit un taux d'utilisation de 96,9 %. UN وبلغت الميزانية المعتمدة لهذه الفترة 000 769 45 دولار، مما أدى إلى وجود رصيد حر قدره 300 432 1 دولار ومعدل استفادة قدره 96.9 في المائة.
    À la fin de l'exercice en cours, le montant estimatif des dépenses s'établirait à 514 485 300 dollars, contre des crédits de 524 000 000 dollars, le solde inutilisé prévu s'élevant donc à 9 514 700 dollars, soit 1,8 %. UN ويُقدر أن يبلغ مجموع النفقات في نهاية الفترة المالية الحالية 300 485 514 دولار مقابل اعتماد قدره 000 000 524 دولار، مما يتخلف عنه رصيد حر يتوقع أن يكون بمبلغ 700 514 9 دولار، أو بنسبة 1.8 في المائة.
    L'augmentation des dépenses susmentionnée est en partie annulée par le solde inutilisé prévu concernant : UN 202 - وسيقابل ما ورد أعلاه رصيد حر متوقّع يُعزى إلى ما يلي:
    Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 68 526 600 dollars, laissant un crédit inutilisé de 100 400 dollars. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 600 526 68 دولار بحيث من المتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 400 100 دولار.
    Le montant estimatif des dépenses engagées pendant cet exercice s'élève à 255 615 200 dollars, avec un solde non utilisé devant atteindre 10,2 millions de dollars, qui s'explique essentiellement par les facteurs suivants : UN وتصل النفقات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 إلى 200 615 255 دولار، ويتوقع بذلك أن يتبقى رصيد حر قدره 10.2 مليون دولار، يعزى أساسا إلى ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more