"رصيد صندوق رأس المال المتداول" - Translation from Arabic to French

    • le Fonds de roulement
        
    • le montant du fonds de roulement
        
    • soldes du fonds de roulement
        
    • le solde du fonds de roulement
        
    • montant du fonds de roulement se
        
    • fonds de roulement du Tribunal
        
    Dans le cas du Tribunal, il semblerait que le bon pourcentage se situe aux alentours de 8 %, ce qui signifie que le Fonds de roulement devrait s'élever à environ 700 000 dollars. UN ولأغراض المحكمة، ستكون النسبة المئوية الملائمة، على ما يبدو هي 8 في المائة تقريبا. وعلى هذا الأساس سيبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول للمحكمة حوالي 000 700 دولار.
    le Fonds de roulement s'établit actuellement à 959 132 euros. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول 132 959 يورو.
    Pour réduire au minimum les augmentations reflétées dans le budget 2009-2010, il n'a pas été proposé d'accroître le Fonds de roulement en 2008. UN بيد أنه بغية الحد من الزيادات في ميزانية فترة السنتين 2009-2010، لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول لعام 2008.
    le montant du fonds de roulement est actuellement de 959 132 euros. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول 132 959 يورو.
    Les montants susmentionnés figurent à l'état financier 1 où sont également présentés les soldes du fonds de roulement et des autres fonds de l'Office. UN 36 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان 1، الذي يبين أيضاً رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    le solde du fonds de roulement est tombé à 119 millions de dollars, en raison du déficit de trésorerie au titre du budget ordinaire, qui s'établissait à 31 millions de dollars à la fin de 2013. UN ونتيجة للعجز البالغ 31 مليون دولار في نقدية الميزانية العادية في نهاية عام 2013، تراجع رصيد صندوق رأس المال المتداول ليصل إلى 119 مليون دولار.
    Au 31 mai 2001, le montant du fonds de roulement se chiffrait à 324 130 dollars (soit 74 % du total). UN وفي 31 أيار/مايو 2001، كان رصيد صندوق رأس المال المتداول 130 324 دولارا (74 في المائة من المجموع).
    Sur cette base, le montant du fonds de roulement du Tribunal s'élèverait à environ 650 000 dollars. UN وعلى هذا الأساس، سيبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول للمحكمة نحو 000 650 دولار.
    Pour réduire au minimum les augmentations reflétées dans le budget 2007-2008, il n'a pas été proposé d'accroître le Fonds de roulement en 2006. UN وللحد من الزيادات في ميزانية فترة السنتين 2007-2008، لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول في الفترة 2006.
    Toutefois, pour réduire le plus possible les augmentations au titre du budget 2011-2012, il n'a pas été proposé d'accroître le Fonds de roulement en 2010. UN بيد أنه لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول في عام 2010، وذلك بغية الحد من الزيادات في ميزانية الفترة 2011-2012.
    Pour être adéquat, c'est-à-dire représenter 4 % du budget biennal, le Fonds de roulement du Tribunal devrait s'élever à 700 604 euros. UN والمستوى المناسب في رصيد صندوق رأس المال المتداول هو 604 700 يورو (4 في المائة من ميزانية فترة السنتين).
    le Fonds de roulement s'établit actuellement à 959 132 euros, soit l'équivalent en euros du montant prévu dans la décision de la onzième Réunion des États parties (SPLOS/70). UN يبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول حاليا 132 959 يورو. ويقابله مبلغ مماثل باليورو، منصوص عليه في القرار الصادر عن الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف (SPLOS/70).
    À la suite des affectations de crédits approuvées pour des exercices précédents, le Fonds de roulement est actuellement doté de 1 150 000 dollars. UN 98 - ونتيجة لمجموع الاعتمادات الموافق عليها من الميزانيات السابقة، يبلغ حاليا رصيد صندوق رأس المال المتداول 000 150 1 دولار.
    4. Décide d'augmenter le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 20062007 afin qu'il atteigne le montant de 150 millions de dollars à compter du 1er janvier 2007 ; UN 4 - تقرر زيادة رصيد صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 إلى 150 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    le montant du fonds de roulement s'établit actuellement à 959 132 euros. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول 132 959 يورو.
    Partant, le montant du fonds de roulement s'élèverait environ à 640 000 dollars. UN وعلى هذا اﻷساس سيبلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول للمحكمة حوالي ٠٠٠ ٦٤٠ دولار.
    Les montants susmentionnés figurent dans l'état financier 1, où sont également présentés les soldes du fonds de roulement et des autres fonds de l'Office. UN 36 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان 1، الذي يبين أيضاً رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    Les montants susmentionnés figurent à l'état financier 1 où sont également présentés les soldes du fonds de roulement et des autres fonds de l'Office. UN 36 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان 1، الذي يبين أيضا رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    Au 31 mai 2011 également, le solde du fonds de roulement s'établissait à 475 623 dollars, le plafond approuvé étant de 560 000 dollars. UN 24 - وفي 31 أيار/مايو 2011 أيضا، بلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول مبلغ 623 475 دولارا، مقابل الحد الأقصى المعتمد له وهو مبلغ 000 560 دولار.
    f OIT : le solde du fonds de roulement (34,3 millions de francs suisses, soit 26,2 millions de dollars) a été utilisé pour financer le déficit de l’exercice 2004-05. UN استعمل رصيد صندوق رأس المال المتداول البالغ 26.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (34.3 مليون فرنك سويسري) لتمويل العجز في الفترة 2004-2005.
    Au 30 juin 2002, le montant du fonds de roulement se chiffrait à 377 686 dollars (soit 86 % du total). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2002، كان رصيد صندوق رأس المال المتداول 686 377 دولارا (86 في المائة من المجموع).
    Le montant total des contributions reçues s'élevait à 2 860 867 dollars, soit 72 % du montant mis en recouvrement. le montant du fonds de roulement se chiffrait à cette date à 423 129 dollars (soit 97 % du total). UN وبلغ مجموع صافي الأنصبــة المقررة الواردة حتى ذلك التاريخ 867 860 2 دولارا، أو ما نسبته 72 في المائــــة من صافي الأنصبـة المطلوبـــــة وحتى 30 نيسان/أبريل 2003، بلغ رصيد صندوق رأس المال المتداول 129 423 دولارا (أو ما نسبته 97 في المائة من المجموع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more