"رعاية المجلس الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • les auspices du Conseil économique
        
    Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisé sous les auspices du Conseil économique UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisé sous les auspices du Conseil économique UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    durable organisé sous les auspices du Conseil économique et social UN الذي يُعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Forum politique de haut niveau sur le développement durable organisé sous les auspices du Conseil économique et social UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Forum politique de haut niveau organisé sous les auspices du Conseil économique et social UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    7. Décide en outre que les réunions du forum tenues sous les auspices du Conseil économique et social : UN 7 - تقرر كذلك فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    Le forum politique de haut niveau, sous les auspices du Conseil économique et social et de concert avec l'Assemblée générale, devrait également jouer un rôle pour combler ce besoin. UN ويتعين كذلك أن يضطلع المنتدى السياسي الرفيع المستوى، تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى جانب الجمعية العامة، بدورهما في تلبية هذه الحاجة.
    7. Décide en outre que les réunions du forum tenues sous les auspices du Conseil économique et social : UN 7 - تقرر كذلك فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    Rapport de la première réunion du Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisée sous les auspices du Conseil économique et social UN تقرير الاجتماع الأول للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، الذي يُعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Forum politique de haut niveau pour le développement durable s'est réuni sous les auspices du Conseil économique et social au moment de la définition des objectifs de développement durable et de la stratégie de financement correspondante. UN اجتمع المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي يعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عندما كان العمل جاريا في صياغة أهداف التنمية المستدامة والخيارات المتعلقة بوضع استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة.
    Son pays soutient aussi l'organisation d'examens périodiques sous les auspices du Conseil économique et social afin de déterminer l'efficacité de l'aide fournie par les Nations Unies. UN وتؤيد بيلاروس أيضا إجراء استعراضات دورية تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحديد فعالية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة.
    Sous les auspices du Conseil économique et social et ailleurs, des partenariats entre le secteur public et le secteur privé ont été également encouragés dans certains pays. UN ويجري أيضاً تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في بعض البلدان تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من بين كيانات أخرى.
    La FNMD n'a pas été en mesure de participer à plus d'activités sous les auspices du Conseil économique et social parce qu'elle a consacré tous ses efforts à la mise en place de deux nouveaux centres d'accueil pour les femmes en Espagne. UN ولم يستطع الاتحاد المشاركة في مزيد من الأحداث تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي وذلك لأنه يوجه كل جهوده نحو إنشاء مرفقين إضافيين للمأوى بالنسبة للمرأة في أسبانيا.
    La réunion de haut niveau sur le contrôle des drogues qui se tiendra en 1996 sous les auspices du Conseil économique et social donnera à la communauté internationale l'occasion de réaffirmer sa résolution de contrôler les drogues et de donner le cas échéant une nouvelle orientation à cette entreprise. UN وسيتيح الاجتماع الرفيع المستوى المعني بمراقبة المخدرات المقرر عقده في عام ١٩٩٦ تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفرصة للمجتمع الدولي ليعيد تأكيد التزامه بمراقبة المخدرات وإعطاء هذا الالتزام وجهة جديدة بالقدر اللازم.
    Publication d'un rapport approfondi tous les quatre ans, coïncidant avec les sessions du forum politique de haut niveau organisées dans le cadre de l'Assemblée générale, et établissement d'un rapport ciblé comme contribution aux sessions du Forum politique de haut niveau organisées sous les auspices du Conseil économique et social UN تواتر الصدور تقرير متعمق كل أربع سنوات بالتزامن مع انعقاد اجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية الجمعية العامة، ومساهمة بتقرير مركَّز في اجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى التي تعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي معياري أم وصفي
    En juillet 2014, le Forum politique de haut niveau sur le développement durable, créé à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, s'est réuni sous les auspices du Conseil économique et social. UN ٤٠ - في تموز/يوليه 2014، اجتمع المنتدى السياسي الرفيع المستوى المنبثق من مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Forum politique de haut niveau s'est tenu pour la première fois sous les auspices du Conseil économique et social à New York, du 30 juin au 9 juillet 2014. UN وعقد المنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمرة الأولى في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2014.
    Le présent rapport rend compte des débats de la première réunion du Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisée sous les auspices du Conseil économique et social. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير وقائع الاجتماع الأول من الجزء الرفيع المستوى من المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة، الذي يُعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sous les auspices du Conseil économique et social, il pourrait par exemple être envisagé d'organiser des sessions communes, coïncidant avec les sessions annuelles de la Commission, afin d'examiner les rapports annuels du conseil d'administration et de la Commission ou toute autre question. UN وتحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثلاً، يمكن عقد جلسات مشتركة - يتزامن توقيتها مع الدورات السنوية للجنة - للنظر في التقارير السنوية للمجلس التنفيذي واللجنة، أو في أي مسائل أخرى.
    La réunion du Forum politique de haut niveau sur le développement durable tenue en 2014 sous les auspices du Conseil économique et social tient également compte de l'examen des moyens d'exécution par tous les acteurs du développement, dans le contexte du programme de développement pour l'après-2015. UN وتناول أيضا اجتماع عام 2014 للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مسألة استعراض التنفيذ من جانب جميع الجهات الفاعلة في مجال التنمية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more