"رغبة صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to French

    • désir de l'auteur
        
    • souhait du requérant
        
    Le Comité désire rendre l'État partie attentif à ses obligations au titre de l'article 22 et regrette que ses interventions se soient limitées à des demandes de confirmation du souhait du requérant de retirer sa plainte, ne permettant pas d'apporter toute la lumière sur les violations dont le requérant aurait fait l'objet. UN وتود اللجنة توجيه اهتمام الدولة الطرف إلى التزاماتها بموجب المادة 22 وتأسف لاقتصار مداخلاتها على تقديم طلبات للحصول على تأكيد رغبة صاحب البلاغ في سحب شكواه، وهو ما لم يمكِّن من كشف الحقيقة كاملة إزاء الانتهاكات التي قد يكون تعرض لها صاحب البلاغ.
    Le Comité souhaite attirer l'attention de l'État partie sur ses obligations au titre de l'article 22 et regrette que ses interventions se soient limitées à des demandes de confirmation du souhait du requérant de retirer sa plainte et n'ont donc pas permis d'apporter toute la lumière sur les violations dont le requérant aurait fait l'objet. UN وتود اللجنة توجيه اهتمام الدولة الطرف إلى التزاماتها بموجب المادة 22 وتأسف لاقتصار مداخلاتها على تقديم طلبات للحصول على تأكيد رغبة صاحب البلاغ في سحب شكواه، وهو ما لم يمكِّن من كشف الحقيقة كاملة إزاء الانتهاكات التي قد يكون تعرض لها صاحب البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more