Motifs de radiation et de maintien de l'inscription | UN | إبلاغ أسباب رفع الاسم من القائمة وإبقائه فيها |
De même, dans les affaires de radiation, la Médiatrice devrait être habilitée à motiver les décisions sur la base du rapport d'ensemble. | UN | 46 - وبالمثل، ينبغي تكليف أمينة المظالم في حالات رفع الاسم من القائمة بتقديم الأسباب استنادا إلى التقرير الشامل. |
L'État présentant la demande devra communiquer au Comité le nom de la personne décédée inscrite sur la Liste en l'accompagnant d'un mémoire motivant la demande de radiation. | UN | وعلى الدولة التي تقدم طلبا من هذا القبيل أن توافي اللجنة باسم الشخص المتوفى المدرج في قائمة اللجنة، مع بيان حالة يساند طلب رفع الاسم من القائمة. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | ١ - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
Les statistiques indiquent qu'au cours des trois années et demie d'existence du mécanisme de médiation, il s'est écoulé en moyenne, entre le moment où une demande de radiation a été soumise et la décision du Comité sur celle-ci, un peu plus de neuf mois. | UN | وتشير الإحصاءات إلى أن متوسط الوقت بين تقديم طلب رفع الاسم من القائمة وبتّ اللجنة في نفس الطلب خلال السنوات الثلاث ونصف السنة من تشغيل آلية أمينة المظالم لا يزيد كثيراً على تسعة أشهر. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | ١ - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
Tout membre du Comité ayant des informations en faveur de la radiation est invité à en faire part aux gouvernements qui ont examiné la demande de radiation en application du paragraphe 5 ci-dessus; | UN | ويُهاب بأي عضو من اللجنة، بحوزته معلومات تؤيد طلب رفع الاسم من القائمة، أن يُطلع الحكومات التي استعرضت طلب رفع الاسم من القائمة بموجب الفقرة 5 أعلاه على تلك المعلومات. |
Tout membre du Comité ayant des informations en faveur de la radiation est invité à en faire part aux gouvernements qui ont examiné la demande de radiation en application du paragraphe 5 ci-dessus; | UN | ويُهاب بأي عضو من اللجنة، بحوزته معلومات تؤيد طلب رفع الاسم من القائمة، أن يُطلع الحكومات التي استعرضت طلب رفع الاسم من القائمة بموجب الفقرة 5 أعلاه على تلك المعلومات. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | 1 - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | 1 - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | 1 - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
Lorsqu'il reçoit une demande de radiation, le Médiateur : | UN | 1 - عند تلقي طلب رفع الاسم من القائمة يقوم أمين المظالم بما يلي: |
Il demande à ces États ou organismes de fournir, dans un délai de quatre mois, tout complément d'information utile concernant la demande de radiation. | UN | ويطلب أمين المظالم من هذه الدول أو من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تقدم، في غضون أربعة أشهر، أي معلومات إضافية ملائمة متصلة بطلب رفع الاسم من القائمة. |
De plus, les seuils de reclassement sont à un niveau plus élevé que ceux de l'inclusion. | UN | وعلاوة على ذلك، وضعت عتبات رفع الاسم من القائمة عند مستوى أعلى من المستوى المطلوب لإدراج أسماء البلدان في القائمة. |
Pour être admis au retrait de la liste, un pays doit cesser de répondre non pas à un mais à deux des trois critères d'inscription. Les seuils fixés pour le retrait de la liste sont plus élevés que ceux prévus pour l'inscription. | UN | وتتطلب الأهلية لرفع اسم بلد ما من القائمة ألا يتحقق معياران اثنان لمعيار واحد فقط من المعايير الثلاثة، بينما تستند عتبات رفع الاسم من القائمة إلى مستويات أعلى من المستويات المطلوبة لإدراج أسماء البلدان في القائمة. |
Décision du Comité de radier le requérant de la Liste | UN | قرار اللجنة رفع الاسم من القائمة |
Néanmoins, la possibilité que de nouveaux éléments apparaissent tardivement, voire après la radiation, a toujours existé. | UN | إلاّ أن إمكانية ظهور مواد جديدة في وقت متأخر أو حتى بعد رفع الاسم من القائمة قائمة دائما. |