"رقائق البطاطا" - Arabic French dictionary

    رَقَائِق البَطَاطَا

    noun

    "رقائق البطاطا" - Translation from Arabic to French

    • des chips
        
    • frites
        
    • les chips
        
    • pomme de terre
        
    Laisse-moi plus de came. Cole, chéri, ne mange pas que des chips. Open Subtitles هيا يا رجل،أُترك لي القليل من المخدرات. كول،حبيبي لا تأكل فقط رقائق البطاطا.
    Honey, tu aurais des chips ? Open Subtitles هوني، ألديكِ رقائق البطاطا بنكهة الباربيكيو؟
    Elle va perdre, à part si son talent est de laisser des chips sur le canapé de Terry. Open Subtitles الذي سوف تخسره مالم موهبتها تغادر فتات رقائق البطاطا على جميع أريكتي
    Tu veux y aller et prendre du café ou... des frites ou... quelque chose, Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي وتحضري بعض القهوة رقائق البطاطا أو.. شيئا
    Sandwich à la dinde, frites, une pomme, et une friandise. Open Subtitles شطيرة اللحم، رقائق البطاطا تفاحة ومكافئة
    Tu veux tremper les chips dans le sirop ? Open Subtitles بعض من الشراب العصار لنغمس رقائق البطاطا به؟
    Le mardi, c'est pomme de terre farcie. Open Subtitles رقائق البطاطا الشهية يوم الثّلاثاءِ
    des chips. La nourriture parfaite pour se venger. Open Subtitles رقائق البطاطا الطبق الجانبي المثالي للانتقام
    Mais je pensais que de toutes les personnes, tu saurais que cette lumière blanche nous attends que nous mangions des chips ou non Open Subtitles لكني ظننتُ أنّكِ من بين كل الناس ستعرفين أن الموت بانتظارنا سواءً أكلنا رقائق البطاطا أو لا
    des chips allégées, les filles ! Open Subtitles رقائق البطاطا الخالية من الدهون, يافتيات
    Fumer des joints, manger des chips et se masturber ne représentent pas des projets, à mon avis. Open Subtitles تدخين المخدرات و تناول رقائق البطاطا و الإستمناء لا يدخلون
    Barman, pouvez-vous m'apporter un melon Mustang et un sac des chips du barbecue ? Open Subtitles يا عامل البار، هلاّ أحضرت لي بطيخة وكيس من رقائق البطاطا المشوية
    des chips et des bouteilles d'eau... à des prix compétitifs sans viol, ni extorsion. Open Subtitles رقائق البطاطا ومياه بقنانٍ، أسعار تنافسيّة بدون المعاملة السيئة والابتزاز
    Apporte-nous des chips. Open Subtitles عمتى, احضرى لنا بعض رقائق البطاطا.
    Tout a commencé avec une assiette de frites, et ça a dégénéré à partir de là. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بطبق من رقائق البطاطا وبعدها زاد الأمر من هنا
    Maman, je te l'ai dit... ils veulent des sodas et des frites. Open Subtitles أمي, أخبرتك.. إنهم يريدون رقائق البطاطا و المرطبات
    Quand ça sonne, prenez un sachet et mettez-le dedans avec des frites. Open Subtitles وبعد العد التنازلي جهز حزمة من هذه ضعهم هناك مع بعض رقائق البطاطا
    frites, bières, salsa, guacamole et toi à la maison à 8:00. Open Subtitles رقائق البطاطا الجعه الصلصه الصلصه المكسيكيه وأن تكون بالمنزل عند الـ8.00
    Allez ! Ils ont pas de droits sur les frites ! Open Subtitles بحقك , أنها لا يملكون رقائق البطاطا الفرنسية
    On prend juste les chips et La glace. Open Subtitles انظر حاسبنا عن رقائق البطاطا و الايسكريم حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more