"رقم البيع" - Translation from Arabic to French

    • numéro de vente
        
    19 CNUCED, Foreign Direct Investments in Africa, 1995, numéro de vente: E.95.II.A.6, p. 94. UN (19) الأونكتاد، Foreign direct investment in Africa، 1995، رقم البيع E.95.II.A.6، صفحة 94.
    20 CNUCED, World Investment Report, 2001, numéro de vente: E.01.11.D.12, p. 19. UN (20) الأونكتاد، World Investment Report, 2001، رقم البيع E.01.11.D.12، صفحة 19.
    Source : World Population Prospects: the 2004 Revision, vol. I, Comprehensive Tables (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.05.XIII.5). UN المصدر: التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2004، المجلد الأول، الجداول الشاملة (منشورات الأمم المتحدة، رقم البيع E.05.XIII.5).
    Source : Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2009 : Promouvoir le développement,, protéger la planète (Publication des Nations Unies, numéro de vente F.09.II. C.1) à paraître. UN المصدر: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2009: تشجيع التنمية وإنقاذ الكوكب (منشورات الأمم المتحدة، رقم البيع E.09.2.C.I)، ستصدر قريبا.
    No 3 Human rights and pre-trial detention: A handbook of international standards relating to pre-trial detention (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.94.XIV.6) UN رقم ٣ حقوق اﻹنسان والاحتجاز السابق للمحاكمة: دليل بشأن المعايير الدولية المتصلة بالاحتجاز السابق للمحاكمة )رقم البيع E.94.XIV.6(
    , la Déclaration de la Barbade Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown (Barbade), 25 avril-6 mai 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.94.I.18 et rectificatif), chap. I, résolution 1, annexe I. UN )ج( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، ٢٥ نيسان/أبريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )منشورات اﻷمم المتحدة رقم البيع E.94.I.18 والتصويبات( الفصل اﻷول، القرار ١، المرفق اﻷول.
    1 Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992, vol. I, Résolutions adoptées par la Conférence (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.I.8 et rectificatif), résolution 1, annexe II. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣-١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اتخذها المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم البيع A.93:I.8 والتصويبات(، القرار ١، المرفق الثاني.
    1Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.93.I.8 et Corr.), vol. I: Résolutions adoptées par la Conférence, résolution 1, annexe II. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ، ريو دي جانيرو ، ٣ - ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١ )منشورات اﻷمم المتحدة ، رقم البيع A.93.I.8 والتصويبات( ، المجلد اﻷول : القرارات التي اعتمدها المؤتمر ، القرار ١ ، المرفق الثاني .
    Préoccupée par l'aggravation du problème des drogues de synthèse, dont la demande est importante chez les jeunes, l'Union européenne apprécie également la publication de l'étude de l'ONUDC intitulée Ecstasy and Amphetamines: Global Survey 2003 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.03.XI.15), qui fournit une première évaluation quantitative de la portée de ce phénomène. UN وإذ يشعر الاتحاد الأوروبي بقلق إزاء خطورة المشكلة المتعلقة بالمخدرات المخلقة التي يشكل الطلب عليها أهمية لدى الشباب، فهو يقدر أيضاً نشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " النشرة والأمفيتامين: دراسة استقصائية شاملة لعام 2003 " (من منشورات الأمم المتحدة) رقم البيع: (E.03.XI.15)، تمثل تقييماً كمياً أولياً لمدى هذه الظاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more