Une réponse favorable du Conseil entraînerait une majoration de 1,6 million de dollars du CIP de l'Albanie. | UN | وإذا ما قرر المجلس منحها هذا المركز، فإن الزيادة في رقم التخطيط الارشادي ﻷلبانيا ستبلغ ١,٦ مليون دولار. |
Services d'appui administratif et opérationnels (sous-rubrique du CIP) | UN | رقم التخطيط الارشادي خدمات الدعم التقني ١ |
Lorsque ces pays ne sont pas en mesure de répondre à ces exigences, le PNUD peut leur avancer jusqu'à 60 % du montant de leurs CIP. | UN | والى أن يتم الوفاء بهذا الالتزام، يمكن تقديم سلف تصل الى ٦٠ في المائة من رقم التخطيط الارشادي. |
Si ce statut lui est accordé en 1993, le CIP de l'Erythrée pour les quatre années restant à courir jusqu'à la fin du cinquième cycle s'élèverait à 28,4 millions de dollars. Si ce statut lui est accordé en 1994, le CIP pour les trois années restantes s'élèverait à 21,3 millions de dollars. | UN | وإذا منحت هذا المركز في عام ١٩٩٣، فإن رقم التخطيط الارشادي لاريتريا لفترة اﻷربع سنوات المتبقية من دورة البرمجة الخامسة سيصبح ٢٨,٤ مليون دولار؛ وإذا منحت هذا المركز في عام ١٩٩٤، فإن رقم التخطيط الارشادي لفترة الثلاث سنوات المتبقية من دورة البرمجة الخامسة سيصبح ٢١,٣ مليون دولار. |
L'intervenant a souligné que le programme de pays du PNUD avait véritablement un impact en Roumanie et que l'existence du chiffre indicatif de planification stimulait considérablement les initiatives de cofinancement. | UN | ولاحظ أثر البرنامج القطري الذي ينفذه البرنامج اﻹنمائي في رومانيا، ونوه بأهمية أثره البالغة. وفيما يتعلق بالتمويل وصف رقم التخطيط الارشادي بأنه هام في حفز التمويل المشترك. |
La question des chiffres indicatifs de planification régionaux (91/30, par. 1) | UN | مسألة رقم التخطيط الارشادي الاقليمي )الفقرة ١ من ٩١/٣٠( |
Le chiffre indicatif de planification (CIP) net, d'un montant de 33,9 millions de dollars, dont le programme proposé est assorti, financerait deux domaines de concentration principaux : la gestion de l'économie nationale et l'amélioration des conditions de vie des populations. | UN | وسينصب تركيز رقم التخطيط الارشادي الصافي البالغ ٣٣,٩ مليون دولار على مجالين رئيسيين في البرنامج المقترح هما: الادارة الاقتصادية الوطنية وتحسين اﻷحوال المعيشية للسكان. |
128. Le cinquième programme pour le Pakistan, assorti d'un CIP net de 89,7 millions de dollars, a été présenté par le représentant résident. | UN | ٢٨١ - وعرض الممثل المقيم البرنامج القطري الخامس لباكستان، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٨٩,٧ مليون دولار. |
14. Le cinquième programme pour le Pakistan, assorti d'un CIP net de 89,7 millions de dollars, a été présenté par le représentant résident. | UN | ١٤ - وعرض الممثل المقيم البرنامج القطري الخامس لباكستان، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٨٩,٧ مليون دولار. |
Période de programmation : 1993-1996; CIP : 41,8 millions de dollars | UN | فترة البرنامج : ١٩٩٣ - ١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي: ٤١,٨ مليون دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 23 300 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي: ٠٠٠ ٣٠٠ ٢٣ دولار |
Période de programmation : 1994-1998; CIP : 11 264 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٨، رقم التخطيط الارشادي: ٠٠٠ ٤٦٢ ١١ دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 6 074 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٠٧٤ ٦ دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 1 100 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي: ٠٠٠ ١٠٠ ١ دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 5 940 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٩٤٠ ٥ دولار |
106. Le Conseil d'administration a également examiné une proposition, présentée conjointement par plusieurs délégations, visant à rétablir le CIP d'Haïti à son niveau initial. | UN | ١٠٦ - واستعرض المجلس التنفيذي أيضا اقتراحا اشترك في تقديمه عدد من الوفود، يتعلق بإرجاع رقم التخطيط الارشادي لهايتي الى مستواه اﻷصلي. |
Période de programmation : 1993-1996; CIP : 41,8 millions de dollars | UN | فترة البرنامج : ١٩٩٣ - ١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي: ٤١,٨ مليون دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 23 300 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي: ٠٠٠ ٣٠٠ ٢٣ دولار |
Période de programmation : 1994-1998; CIP : 11 264 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٨، رقم التخطيط الارشادي: ٠٠٠ ٤٦٢ ١١ دولار |
Période de programmation : 1994-1996; CIP : 6 074 000 dollars | UN | مدة البرنامج: ١٩٩٤-١٩٩٦؛ رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٠٧٤ ٦ دولار |