"رقم لا" - Translation from Arabic to French

    • Non
        
    • Pas
        
    - Non. - On n'a jamais rien cherché sur elle. Open Subtitles رقم لا أحد من أي وقت مضى غوغليد آبي ، لا يزال.
    - Non. - Ne le répète Pas à Hercule. Open Subtitles رقم ~ لا أقول من أي وقت مضى هرقل قلت ذلك.
    - Non. Plus de paroles, plus de scènes. Open Subtitles - رقم لا أكثر يتحدث، لا مزيد من الدراما.
    Non. Non. Je ne peux Pas faire ça. Open Subtitles رقم رقم لا أستطيع أن أفعل هذا.
    Non. Je me fiche qu'on nous entende. Open Subtitles رقم لا يهمني إذا كان الجميع يسمع لنا.
    Non. Pas de numéro. Pas besoin de vérifier. Open Subtitles لا، لا يوجد رقم لا حاجة لأن تتحقق
    Non, je n'en ai Pas besoin. Open Subtitles رقم لا, أنا لست بحاجة إلى ذلك,
    Non, plus maintenant. Open Subtitles رقم لا , لا , لا , ليس بعد الآن.
    Non ! Open Subtitles رقم لا يهمني ما تقوم به الهرمونات بلدي.
    Au 30 novembre 2004, la valeur des nouveaux contrats obtenus dans le cadre du portefeuille de projets de services atteignait 663 millions de dollars, Non compris les révisions à la hausse du budget du portefeuille de contrats de services en cours d'exécution. UN 17 - وبحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بلغ مجموع الأعمال الجديدة المكتسبة ضمن إطار حافظة خدمات المشاريع 663 مليون دولار، وهو رقم لا يشمل الزيادات في ميزانية حافظة خدمات المشاريع الجارية.
    Au 8 septembre 2006, le solde du Fonds s'élevait environ à 82 000 dollars, compte Non tenu des dépenses afférentes à la dix-huitième session. UN وذكر أنه كان للصندوق الاستئماني في 8 أيلول/سبتمبر 2006 أصول تقدر قيمتها بحوالي 000 82 دولار، وهو رقم لا يتضمن تكلفة الدورة الثامنة عشرة.
    À la mi-octobre 2014, plus 4 000 mineurs érythréens, dont 3 200 Non accompagnés, étaient arrivés en Italie depuis le début de l'année, nombre qui ne prend Pas en compte ceux qui avaient péri pendant le voyage. UN وابتداء من مطلع 2014 وحتى حلول منتصف تشرين الأول/أكتوبر من العام نفسه، وصل إلى إيطاليا 000 4 من القصّر الإريتريين منهم 200 3 غير مصحوبين، وهو رقم لا يشمل أعداد من قضوا على مسالك الهروب.
    Non. Pas du tout. Open Subtitles رقم لا على الإطلاق.
    Non. Rien ces dernières heures. Open Subtitles رقم لا شيء في ساعة الماضية.
    Non, du tout. Open Subtitles رقم لا أستطيع أن أقول أن لدي.
    Non, elle n'avait Pas de poules. Open Subtitles رقم لا ... كان لدينا جدتي لا الدجاج.
    Non. Non. Ps de problème. Open Subtitles رقم رقم لا توجد مشكلة.
    Non. Ne gardez rien du tout. Open Subtitles رقم لا تضع أي شيء إلى أسفل.
    Non. Je ne peux Pas le croire. Open Subtitles رقم لا أستطيع أن أصدق هذا.
    Non. Je ne peux Pas te voir te faire mal. Open Subtitles رقم لا أستطيع أن أراك تضار.
    Si tu trouves un numéro que j'appelle Pas régulièrement, je l'effacerai. Open Subtitles إذا وجدتي رقم لا استخدمه بإستمرار ، سأسعد بمحوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more