Quatre fonctionnaires de police auraient été inculpés et un sergent aurait été placé en garde à vue pour coups et blessures. | UN | وقيل إن أربعة من رجال الشرطة وجه إليهم الاتهام وأن رقيباً وضع تحت التحفظ بتهمتي الاعتداء والضرب. |
Ce qui est énorme si vous êtes le sergent York. | Open Subtitles | والذي يبدو رهيباً لو كنت رقيباً في شرطة نيويورك |
Il se bouge le cul pour devenir un sergent cadet. | Open Subtitles | إنَّه يكدحُ ليلاً نهاراً سعياً منهُ في أن يصبحَ رقيباً يوماً ما |
108.1 En mars 2012, pour la première fois, 570 femmes sont recrutées dans les Forces de sûreté interne; 492 sergents et 78 gendarmes sur un total de 1 448. En février 2013, 423 agents femmes ont été recrutées; 362 sergents et 61 gendarmes sur un total de 8 051. | UN | 108-1 شهد العام 2012 تطوراً بارزاً في قوى الأمن الداخلي حيث دخلت إلى هذا السلك، في آذار 2012، دفعة أولى من الإناث بلغ عددها 570 عنصراً (492 رقيباً و 78 دركياً من أصل 1448 رقيباً ودركياً)، تبعتها في شباط 2013 دفعة ثانية بلغ عددها 423 عنصراً (362 رقيباً و 61 دركياً من أصل 805 1 رقيباً ودركياً). |
L'autre inculpé était un sergent-chef. | Open Subtitles | الرجل الآخر المُعتقل كان رقيباً في الجيش |
Envisagez sérieusement de la nommer sergent. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ أمر جعليها رقيباً على محمل الجد |
Non, j'aurais dû nommer cet enfoiré sergent. | Open Subtitles | كلا، لم أفعل ذلك كان يجب أن أجعل هذا الوغد رقيباً |
Mon père était sergent au IVème de Cavalerie. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً في فرقة الخيالة الرابعة |
Dans une autre vie, j'étais sergent. | Open Subtitles | فى حياة أخرى كنت رقيباً بالجيش |
Votre père n'était pas sergent à l'époque ? | Open Subtitles | ألم يكن أبوك رقيباً في ذلك الحين؟ |
Mais devenir sergent était d'abord ton idée. | Open Subtitles | إنه--تعلمين ولكن أن يكون رقيباً هي فكرتك في المقام الأول |
Son fils, Ann Jung Chul, né le 14 janvier 1972, servait comme sergent de première classe au poste frontalier d'Hyesan dans le Nord- Hamgyong. | UN | وكان ابنها، آن جونغ تشول، المولود في 14 كانون الثاني/يناير 1972، يعمل رقيباً من الدرجة الأولى في كتيبة حرس الحدود بهايسان في مقاطعة هامكيونغ الشمالية. |
Knox a changé son protocole de sécurité, et a posté un nouveau sergent à la salle des preuves. | Open Subtitles | قام (نوكس) بتغيير النظام الأمني وأحضر رقيباً جديداً ليراقب الغرفة |
"Celui dont on ne prononce pas le nom" était le sergent Bill Anderson. | Open Subtitles | "أنتِ تعرفين من" كان رقيباً بالجيش يدعى (بيل أندرسون) |
Tu as devant toi un futur sergent. | Open Subtitles | سأصبح رقيباً قريباً |
Je suis devenu votre sergent instructeur. | Open Subtitles | أصبحت رقيباً قاسياً |
Mon père était sergent-chef. Nous avons beaucoup déménagé. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً أوّل و إنتقلنا كثيراً |
J'étais sergent-chef. | Open Subtitles | كنت رقيباً مدرباً في مشاة البحرية |