"ركبته" - Translation from Arabic to French

    • genou
        
    • genoux
        
    • rotule
        
    • agenouillé
        
    • rotules
        
    Il a joué à l'université, mais son genou a cédé. Open Subtitles لعبها في الكلية، ولكنه تخلى عنها بسبب ركبته
    Jordy s'est fait mal au genou en prenant son skate. Open Subtitles فجرح جوردي ركبته بينما كان يأخذ لوح التزلج
    Le second requérant a également ajouté qu'il avait subi une opération du genou et qu'il n'était pas encore complètement rétabli. UN وأضاف صاحب الشكوى الثاني أنه أجريت له عملية جراحية في ركبته وأن لم يتم شفاؤه تماماً بعد.
    On était assis juste là, il s'est mis à genoux, et il a fait sa demande. Open Subtitles كنا جالسان هناك ثم ركع على ركبته وتقدم بطلب الزواج مني
    Le second requérant a également ajouté qu'il avait subi une opération du genou et qu'il n'était pas encore complètement rétabli. UN وأضاف صاحب الشكوى الثاني أنه أجريت له عملية جراحية في ركبته وأنه لم يشف تماماً بعد.
    Au cours de son interrogatoire, il aurait été blessé au genou et au coude et aurait eu deux côtes brisées. UN وأثناء استجوابه، لحقت به إصابات في ركبته ومرفقه وكُسر اثنان من أضلاعه.
    Au cours des 20 premières années de détention, un traitement médical lui aurait été refusé pour un cartilage déplacé du genou droit et pour un problème de mâchoire. UN وخلال السنوات العشرين الأولى من سجنه قيل إنه حُرم من المعالجة الطبية التي يحتاجها بسبب تمزق غضروف في ركبته اليمنى وفي فكه.
    Un rouleau en bois aurait servi à lui écraser les jambes, notamment les cuisses, et il a eu un genou disloqué. UN كما يدّعي أن اسطوانة خشبية استُخدمت في كدم رجليه وفخذيه، وأن ركبته أصيبت بخلع.
    M. aurait frappé l'auteur au genou avec une matraque et aurait sorti un couteau lorsque l'auteur s'était saisi de la matraque. UN وادعى مقدم البلاغ أن م. ضربه بالهراوة على ركبته. وحين تمسك مقدم البلاغ بالهراوة استل م.
    Ouais, je le reconnais partout, il a explosé son genou la saison dernière et ruiné ses chances lors des séries éliminatoires. Open Subtitles نعم, أنا أتعرف عليه في أي مكان أصيبت ركبته في الموسم الماضي وتلاشت فرصه في التصفيات
    Il est possible qu'il ait succombé à une crise cardiaque peut-être liée à des complications suite à l'opération du genou qu'il a subi il y a 24h. Open Subtitles يعتقد إنه تعرض إلى نوبة قلبية. ربما، إنها من المضاعفات بعد العملية الإجراحية لمعالجة ركبته في اليوم السابق.
    Il mettra un genou par terre, ce sera simple. Open Subtitles سيركع على ركبته ويجعل الأمر بسيطاً جداً،
    Il a déjà un genou foutu, maintenant c'est le bras mais il a un bon coeur. Open Subtitles كان مُصاباً في ركبته والآن في ساعده لكنه لديه قلبٌ طيب.
    Malik Said était réserviste à la fac, il a servi dans l'armée deux ans avant de se déchirer le genou et d'avoir une décharge honorable. Open Subtitles مالك سعيد كان في فرقة تدريب الضباط الأحتياط في الكلية خدم في الجيش لمدة عامان حتى مزّق ركبته و حصل على تسريح مشرف
    Et puis aujourd'hui, nous étions au parc, et il a mis un genou à terre et il m'a regardée avec ses grands yeux humides, Open Subtitles واليوم، في المنتزة بعد أن جثى على ركبته كان ينظر لي بعينه الكبيرة الدامعة
    Un gars... est arrivé aux urgences, il y a quelques nuits, blessé par balle au genou. Open Subtitles كان هناك هذا الشخص الذي أدخلناه إلى الطوارئ منذ ليالي قبلها مع طلقات نار في ركبته
    Il était à genoux, il m'a regardé, et il a fait ce truc où il lève les sourcils quand il espère. Open Subtitles ركع على ركبته ونظر إلي وقام بما يفعله بحاجبيه برفعهما عندما يكون راغبا في شيء ما
    Tandis que le tapis se posait sur la pelouse royale, le sultan tomba à genoux. Open Subtitles بينما استقرت السجادة بهدوء في حديقة القصر الملكي،، وجثى السلطان على ركبته وأزرف دموعه على خديه،
    Oui, peut-être que Michael Jordan plongera et me cassera la mâchoire avec ses genoux ! Open Subtitles ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته.
    Je l'ai planté dans son genou et je l'ai complètement déchiré, sa rotule est sortie. Open Subtitles غرستها فى ركبته , ولويتها حتى نزعت غطاء ركبته
    Il l'a mise dans 60 cm d'eau et s'est agenouillé sur sa poitrine. Open Subtitles كانت مياه بعمق 2 قدم. وضع ركبته على صدرها حتى غرقت.
    S'il me disait ça, je le botterai des rotules jusqu'au menton. Open Subtitles , لو تحدث عني بسوء سوف اركل ركبته حتى تصل إلى ذقنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more