Sur leurs putains de putains de putains de genoux ! | Open Subtitles | على ركبهم اللعينة .. على ركبهم اللعينة .. |
Les opiacés leur donnent un coup de pied et les mettent à genoux, | Open Subtitles | والمادة الافيونية عند اعلى فاعلية لها تسبب لهم رعشة في ركبهم |
Si ce n'était pas pour des femmes comme moi, des salopes comme toi passeraient leur vie à genoux. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك نساءٌ مثلي ساقطات كأمثالك كنّا سيقضين حياتهنّ على ركبهم |
À genoux, putain Sur vos putains de genoux | Open Subtitles | على ركبهم اللعينة .. على ركبهم اللعينة .. |
Il dit que l'armée américaine entraîne son personnel sur le terrain, à mettre les prisonniers à genoux, les mains attachées sur la tête. | Open Subtitles | هو قال ان الجيش الاميريكى يدرب اشخاصة فى الميدان على وضع الاسرى على ركبهم مع ايديهم متشابكة على رؤوسهم |
Est-ce que tu réalises que j'ai mis certains des plus puissants hommes de l'histoire à genoux par coulée un seul coup d'œil? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّي جعلتٌ اقوى الرجال في التأريخ يجفون على ركبهم, لكي يقوموا بنظرة خاطفة تجاهي؟ |
Pas même la chapelle de l'hôpital n'a pu protéger ceux qui ont été abattus à genoux. | Open Subtitles | حتى مصلى المستشفى لم يكن امناً المصلين قتلو وهم على ركبهم |
Les stars de rock détruisent leurs oreilles avec les batteries. Les footballeurs se ruinent les genoux. | Open Subtitles | نجوم الروك يتلفون طبلة أذنهم لاعبي كرة القدم يؤذون ركبهم |
Il y a... trois hommes à moitié nus à genoux, en train de laper du liquide... | Open Subtitles | لديك ثلاثة رجال نصف عراة على ركبهم يشفطون السوائل |
Ce que tu t'apprêtes à faire mettra nos ennemis à genoux. | Open Subtitles | ما ستقومي بفعله سيأتي بأعدائنا جاثمين على ركبهم |
Tu veux qu'ils te remercient à genoux de les avoir réunis ? | Open Subtitles | أتتوقع أن ينحنوا على ركبهم ويقبلون قدمك للم شملهم ؟ |
L'amour a apporté la vie dans le monde et les femmes à genoux. | Open Subtitles | 'الحب جلب الحياة في العالم والنساء على ركبهم. |
"La tradition veut que les pèlerins s'approchent de la statue à genoux. | Open Subtitles | أوامر التقاليد الحجاج اتبع نهج التمثال علي ركبهم |
- Les pilotes, quand ils... ils s'inclinent très bas dans les virages, - leurs genoux frottent sur l'asphalte. | Open Subtitles | المتسابقون عندما يثنون ركبهم اثناء الإلتفاف في السباق فإنهم يحتكون في الإسفلت |
Le 14 juillet, plusieurs autocars ont été vus à Bratunac, à bord desquels étaient assis des réfugiés, la tête entre les genoux, donnant l'impression d'être très effrayés. | UN | وفي ١٤ تموز/يوليه شوهد عدد من الحافلات في براتوناتش وهي تقل لاجئين من الذكور يجلسون ورؤوسهم فوق ركبهم مخلفين انطباعا بأنهم في حالة رعب شديد. |
Ils m'ont montré comment ils avaient dû s'asseoir, les uns à cotés des autres, à bord de petites embarcations, les genoux plaqués contre leur poitrine, sans le moindre espace pour se déplacer pendant toute la durée de la traversée. | UN | وقد أوضحوا لي كيفية إرغامهم على الجلوس في صفوف على متن قارب صغير، ضاغطين ركبهم على صدورهم، دون وجود أي حيز حركة لهم طوال الرحلة بأكملها. |
Cette approche est évidente dans les médias et dans les traditions différentes imposées aux garçons et aux filles : ainsi par exemple, les filles doivent saluer les gens en touchant leur tête à terre tandis que les garçons se contentent de s'agenouiller, leurs genoux touchant à peine le sol. | UN | وأضافت أن هذا النهج يبدو في وسائل الإعلام وفي مختلف التقاليد بالنسبة للأولاد والبنات، ومنها مثلاً أن البنت يتوقع منها أن تنحني عند تحية الرجال حتى تمس جبهتها الأرض بينما لا يطلب من الأولاد سوى الانحناء بحيث تمس الأرض ركبهم. |
Alors que les hommes étaient réduit à ramper sur leurs genoux. | Open Subtitles | و الرجال أجبروا على الزحف على ركبهم |
Tout le monde à genoux. | Open Subtitles | فليجثو الجميع على ركبهم |
On va s'amuser un peu avec eux. Mettez-les à genoux. | Open Subtitles | سنمرح معهم قليلاً ضعهم على ركبهم |