La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. | UN | وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد الأنشطة. |
La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. | UN | وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع، يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد من الأنشطة. |
Le Mécanisme mondial met constamment à jour les codes d'activité pertinents. | UN | وتتولى الآلية العالمية مهمة تحديث رموز الأنشطة ذات الصلة باستمرار. |
Tableau 4 Aide apportée à la lutte contre la désertification par code d'activité pertinent | UN | المعونة المقدمة دعماً لمكافحة التصحر بحسب رموز الأنشطة ذات الصلة |
Le classement fondé sur les codes d'activités pertinents concernera les principaux objectifs du projet considéré et, éventuellement, les principales activités de celui-ci. | UN | وسيكون التصنيف حسب رموز الأنشطة ذات الصلة منصباً على الأهداف الرئيسية للمشروع، وبالإمكان أن يشمل أيضاً الأنشطة الرئيسية للمشروع. |
La classification fondée sur les codes d'activité pertinents se rapportera aux principaux objectifs du projet et, le cas échéant, aux principales activités du projet; | UN | وسيتعلق التصنيف المستند إلى رموز الأنشطة ذات الصلة بالأهداف الرئيسية للمشروع وربما بأنشطته الرئيسية. |
codes d'activité pertinents | UN | رموز الأنشطة ذات الصلة |
C. Analyse des codes d'activité pertinents 51−54 12 | UN | جيم - تحليل رموز الأنشطة ذات الصلة 51-54 14 |
47. Plus concrètement, les activités peuvent être rattachées à des < < codes d'activité pertinents > > indiquant le secteur visé par l'investissement. | UN | 47- ويمكن على وجه التحديد أن تُسند للأنشطة " رموز الأنشطة ذات الصلة " [بمكافحة التصحر]، التي تُبيِّن قطاع الاستثمار. |
51. Pour l'année 2009, les rapports font état de 1 718 projets axés sur différents types d'activité identifiés par les codes d'activité pertinents. | UN | 51- أُبلغ عن 718 1 مشروعاً متعلقاً بعام 2009 تستهدف أنواع مختلفة من الأنشطة المحددة باستخدام رموز الأنشطة ذات الصلة. |
1. Les codes d'activité pertinents représentent les catégories de mesures spécialement mises en place afin de lutter contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse. | UN | 1- توضح رموز الأنشطة ذات الصلة فئات التدابير الأكثر ملائمة لمقاومة التصحر، وتردي الأراضي والجفاف. |
10. Pour la classification des engagements financiers, les codes d'activité pertinents doivent être utilisés pour préciser les types d'activités mises en place grâce au financement offert. | UN | 10- لتصنيف الالتزامات المالية، يجب استخدام رموز الأنشطة ذات الصلة في تحديد أنواع الأنشطة الملائمة للتمويل المقدم. |
Dans le cas de la fiche de suivi des programmes et projets, les codes d'activité pertinents doivent être utilisés pour préciser les types d'actions de lutte contre la désertification, la dégradation des terres ou la sécheresse comprises dans un programme ou projet, en tant que composante principale ou secondaire. | UN | في حالة ورقة البرنامج والمشروع، سوف يتم استخدام رموز الأنشطة ذات الصلة في تحديد أنواع أساليب مكافحة التصحر، وتردي الأراضي أو الجفاف التي يجب إيجادها في برنامج أو مشروع محدد كمكونات مبدئية أو ثانوية. |
Compte tenu du nombre limité d'informations disponibles sur les projets ou programmes, il est difficile d'attribuer un code d'activité pertinent et un marqueur de Rio. | UN | :: نظراً لمحدودية المعلومات المتاحة عن المشاريع/البرامج، يصعب تخصيص رموز الأنشطة ذات الصلة ومؤشرات ريو. |
41. Les montants sont désagrégés de façon à ce que les informations ainsi produites fassent apparaître en détail les niveaux des engagements pour chaque code d'activité pertinent. | UN | 41- وصنفت المبالغ لإبراز معلومات تفصل مستويات الالتزامات المتعلقة بكل رمز من رموز الأنشطة ذات الصلة. |
Nombre de projets par code d'activité pertinent, au niveau mondial | UN | عدد المشاريع بحسب رموز الأنشطة ذات الصلة - بيانات عالمية |
d) Il est également nécessaire que le Mécanisme mondial examine et mette à jour les codes d'activités pertinents conformément à la Stratégie. | UN | (د) من اللازم أيضاً أن تستعرض الآلية العالمية وتحدث رموز الأنشطة ذات الصلة وفقاً للاستراتيجية. |
c) Il est recommandé d'utiliser les codes d'activités pertinents dans les fiches de suivi de programmes et projets pour classer les objectifs et les activités principales des programmes et projets soutenus par le FEM. | UN | (ج) يوصى باستخدام رموز الأنشطة ذات الصلة في ورقات البرامج والمشاريع من أجل تصنيف الأهداف والأنشطة الرئيسية للبرامج والمشاريع التي يدعمها مرفق البيئة العالمية. |
e) Les informations données dans l'inventaire des programmes et projets seront classées en fonction de codes précis − soit les codes d'activité pertinents et les marqueurs de Rio. | UN | (ﻫ) ستصنف المعلومات المدرجة في صحيفة البرنامج والمشروع وفق رموز معينة - رموز الأنشطة ذات الصلة ومعالم ريو. |
Le Mécanisme mondial devrait entre autres choses analyser et interpréter les tendances qui se dégagent de l'application des codes d'activité pertinents (CAP) dans les rapports ainsi que la pertinence de l'utilisation des marqueurs de Rio par rapport aux objectifs de la Convention. | UN | وفي إطار هذه العملية، ستقوم الآلية العالمية، في جملة أمور، بتحليل وتفسير الأنماط الناشئة عن تطبيق رموز الأنشطة ذات الصلة في التقارير، إضافة إلى درجة أهميتها في تناول أهداف الاتفاقية نتيجة لاستخدام معالم ريو. |