"رهن الأعتقال" - Translation from Arabic to French

    • en état d'arrestation
        
    • sous mandat d'arrêt
        
    Mais, vous le savez, si je ne suis pas en état d'arrestation, puis-je vraiment besoin de revenir à mon travail de merde. Open Subtitles لكن, أنت تعرف, أن لم أكن رهن الأعتقال أذاً فأنا بحاجة الى العودة الى عملي اللعين
    Vous êtes en état d'arrestation pour importation et revente d'armes à feu. Open Subtitles انتم رهن الأعتقال لبيع وإستيراد أسلحة غير مرخصة
    Cette femme est en état d'arrestation pour non paiement de l'impôt sur le revenu. Open Subtitles هذا السيدة رهن الأعتقال للتهرب من الضرائب
    Descendez tous, vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles الجميع يخرج للخارج وقفوا عند الجدار , انتم رهن الأعتقال
    Officier Tressler. FBI. Vous êtes sous mandat d'arrêt. Open Subtitles الضابط (تريسلر)، المباحث الفدرالية ، أنتَ رهن الأعتقال.
    Alexei Bisko, tu es en état d'arrestation. Open Subtitles ,أليكسي بيسكو أنت رهن الأعتقال
    Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre du roi Darnley. Open Subtitles (أنتَ تحت رهن الأعتقال بتهمة قتل الملك (دارنلي
    Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Trevor Nichols. Open Subtitles أنتما الأثنين رهن الأعتقال بتهمة مقتل (تريفور نيكوليز)
    Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles أنت رهن الأعتقال
    Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles إنك رهن الأعتقال
    T'es en état d'arrestation. Open Subtitles أنت رهن الأعتقال
    Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles أنت رهن الأعتقال
    Je t'ai eu ! Doug Judy, tu es en état d'arrestation. Les mains en l'air. Open Subtitles أمسكت بك! دوغ جودي، أنت رهن الأعتقال!
    Vous êtes en état d'arrestation ! Open Subtitles ـ إنّك رهن الأعتقال! ـ مهلاً، مهلاً
    - Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles أنت رهن الأعتقال
    Tournez-vous. Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles أنتِ رهن الأعتقال
    Alice Vaughan, vous êtes en état d'arrestation pour les crimes fédéraux suivants... vol d'œuvre d'art, fraude, cambriolage, blanchiment d'argent, et racket. Open Subtitles آليس فون) ، أنتِ رهن الأعتقال) على ذمة الجنايات الفيدرالية التالية سرقة قطعة فنية، والغش، والسرقة
    Vous n'êtes pas en état d'arrestation, pas encore. Open Subtitles لا لست رهن الأعتقال ليس بعد
    - Vous êtes en état d'arrestation. - Elle a heurté ma voiture ! Open Subtitles ـ أنّك رهن الأعتقال ـ أنها صدمت صيارتي!
    Vous êtes sous mandat d'arrêt. Open Subtitles أنتِ رهن الأعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more