"رهينه" - Translation from Arabic to French

    • otage
        
    • otages
        
    J'ai pris en otage le con qui a déclenché l'alarme. Open Subtitles ذلك الأحمق ضغط جرس الإنذار لذا أخذته رهينه.
    Premièrement, Elizabeth tient en otage votre fille, puis elle n'arrête pas de changer le prix de sa liberté ? Open Subtitles , حسنا, بالبدايه اليزابيث تأخذ ابنتكَ رهينه ثم تزايد على حريه الفتاه الصغيره
    À toutes les unités, suspect Meeks localisé avec otage au 352 Vine. Open Subtitles إلى جميع الوحدات المشتبه به مع رهينه في شارع فاين 352
    Avez-vous été otage auparavant ? Open Subtitles لا تتحرك أبدا الى الموقع الثاني كنت رهينه من قبل
    Appelez-moi la femme qui pointe une arme sur 19 otages. Open Subtitles بالمرأه التي لديها سلاح تسلطه على 19 رهينه
    Mais généralement le preneur d'otage a tendance à brutaliser sa victime. Open Subtitles لكن حين يأخذ شخص شخص آخر رهينه عادة ما يعامله بخشونه
    Le type qui m'a pris en otage s'est avéré être ton fils, la logique voudrait que je tourne la page. Open Subtitles منذ ان تبين لي أن الشاب الذي احتجزني رهينه يكون ابنك المنطق يملي علي أنني يجب أن أنتقل
    La police française vous accuse d'avoir des fugitifs et un otage à bord. Open Subtitles سيدى ، البوليس الفرنسى يقول إنك تُقل هاربين وربما لديك رهينه على الطائره
    Cette vidéo montre Charlene brandissant une arme et retenant une cliente en otage. Open Subtitles كاميرا البنك توضح شارلين وهي مسحه وتحتجز رهينه
    Mais nous avons avant tout surveiller notre premier otage. Open Subtitles لقد احصيناهم جميعا ولكننا فى الغالب قد راقبنا اول رهينه لنا
    La maîtresse délaissée prend Buddy en otage, le torture. Open Subtitles تلك العاشقه المجنونه تحتجز بادي رهينه تضربه , تعذبه
    On ignore si cet homme est complice ou otage du suspect. Open Subtitles وغير واضح حتي الان هل هذا الرجل يعمل مع المشتبه به أم انه رهينه.
    Elle a été prise en otage. C'est normal que tu colles un peu à ses basques. Open Subtitles الفتاه كانت رهينه ، من الطبيعي ان تكونِ متحفظه
    D'ici là, un autre otage sera mort. Open Subtitles عندما يحين ذلك ، سوف تكون رهينه اخرى او رهينتين قد لقت مصرعها
    {\pos(192,210)}Selon les enfants, il a un otage, Tony Price, une des cibles. Open Subtitles الأطفال يقولون من الممكن أن يمتلك رهينه توني برايس, واحد من الاهداف
    Ce qui veut dire, qu'un prisonnier en otage pendant une émeute, ne sera pas coupable d'évasion. Open Subtitles انتظر ,اذاً ,لنقول ان سجين تم أخذه رهينه أثناء الهروب من السجن اذاً لن يكون متهماً بالهروب
    Ils viennent juste de tuer un autre otage. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على رهينه اخرى
    Et un otage est tué toutes les heures ? Open Subtitles وهم يطلقون النار على رهينه كل ساعه
    Chacun des 22 otages est emmailloté de dix kilos d'explosif C4... auxquels sont fixés sept kilos de billes d'acier inoxydable. Open Subtitles كل من ال22 رهينه محاطين ب 20 باوند من المتفجرات ومقيدين ايضا ب 15 باوند من الاغلال الحديديه
    En 98, Dyle a formé une unité d'opérations spéciales de haut niveau, pour secourir les otages pour le B.C.D. Open Subtitles ...فى عام 1998 ..ذهب "ديل" مع وحده خاصه لانقاذ رهينه O D C نيابه عن
    Au moins 40. 19 otages. Open Subtitles على الاقل 40 و19 رهينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more