Le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration contre l’ins-cription du point 173. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عارض فيه إدراج البند ١٧٣. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions apportées au texte lors de sa présentation. Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات التي أدخِلت على النص عند عرضه، وبعد ذلك أدلى ممثل رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.50/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلال مشروع القرار A/51/L.50/Rev.1. |
La représentante du Rwanda fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/68/L.32. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.32. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et révise oralement le projet de résolution A/60/L.44. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.44 وقام بتنقيحه شفويا. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
Le représentant du Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |