"روبية نيبالية" - Translation from Arabic to French

    • roupies népalaises
        
    • de roupies
        
    Un versement de 300 roupies népalaises pour le personnel répertorié comme agent de santé qualifié pour participer aux accouchements à domicile ou dans un établissement; et UN :: دفعة بمبلغ 300 روبية نيبالية للموظفات المصنفات عاملات صحيات مدربات للمساعدة في الوضع إما في المنزل أو في مرفق طبي؛
    Jusqu'à 2005, une somme totale de 12,5 milliards de roupies népalaises a été prêtée à près de 146.000 emprunteuses. UN وحتى عام 2005، كان ما مجموعه 12.5 مليار روبية نيبالية قد أقرضت إلى نحو 000 146 امرأة.
    Pour ce qui est d'assurer une indemnisation adéquate en l'espèce, l'État partie rappelle que la famille a reçu 200 000 roupies népalaises à titre de réparation provisoire. UN وفيما يتعلق بمسألة تقديم تعويض كاف في هذه القضية، تشير الدولة الطرف إلى أن الأسرة قد مُنحت مبلغ 000 200 روبية نيبالية على سبيل الانتصاف الفوري.
    En outre, l'auteur a reçu 100 000 roupies népalaises à titre d'indemnisation provisoire, ce qui correspond au montant auquel ont droit les familles de victimes de disparition forcée. UN وفضلاً عن ذلك، فقد حصل على 000 100 روبية نيبالية كمساعدة مؤقتة، وهو المبلغ المستحق لأسر ضحايا الاختفاء القسري.
    À ce titre, 300 000 roupies népalaises ont été allouées à l'auteure à titre d'indemnisation provisoire. UN وفي هذا الإطار، مُنحت صاحبة البلاغ مبلغ 000 300 روبية نيبالية كتعويض مؤقت.
    De plus, la somme de 300 000 roupies népalaises reçue par l'auteure à titre d'indemnisation provisoire ne constitue pas une réparation appropriée proportionnée à la gravité des violations infligées. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يشكل مبلغ الـ 000 300 روبية نيبالية الذي حصلت عليه صاحبة البلاغ كتعويض مؤقت سبيل انتصاف فعالاً يتناسب مع خطورة الانتهاكات المرتكبة.
    En 2014, les crédits affectés à ce fonds se montaient à 20 millions de roupies népalaises. UN وفي عام 2014، بلغت الأموال المخصصة لهذه الصناديق 20 مليون روبية نيبالية.
    Il a reçu au total 12 400 roupies indiennes et 6 500 roupies népalaises pour financer ces activités. UN وتلقى إجمالاً 400 12 روبية هندية و500 6 روبية نيبالية لتمويل الأنشطة.
    2.17 En juin 2009, l'auteur a reçu 100 000 roupies népalaises à titre d'indemnisation provisoire accordée aux familles des victimes de disparition forcée. UN 2-17 وفي حزيران/يونيه 2009، تلقى صاحب البلاغ 000 100 روبية نيبالية كمساعدة مؤقتة تقدم إلى أسر ضحايا الاختفاء القسري.
    5.5 L'État partie fait observer également que 100 000 roupies népalaises ont été accordées à l'auteur à titre d'indemnisation provisoire. UN 5-5 وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى حصول صاحب البلاغ على 000 100 روبية نيبالية كمساعدة مؤقتة.
    De surcroît, les 100 000 roupies népalaises reçues par l'auteur à titre d'indemnisation provisoire ne constituent pas une réparation adéquate, proportionnée à la gravité des violations infligées. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مبلغ ال000 100 روبية نيبالية الذي حصل عليه صاحب البلاغ كمساعدة مؤقتة لا يشكل جبراً كافياً متناسباً مع ما لحق به من انتهاكات خطيرة.
    La loi ne prévoit pas de responsabilité pénale mais uniquement une indemnisation d'un montant maximum de 100 000 roupies népalaises et la demande doit être faite dans les trente-cinq jours qui suivent les faits de torture ou la remise en liberté. UN ولا ينص القانون على المساءلة الجنائية، بل يقتصر على دفع تعويض لا يتعدى 000 100 روبية نيبالية. ويتعين رفع الشكوى خلال 35 يوماً من التعرض للتعذيب أو من تاريخ الإفراج عن المحتجز.
    4.5 La Cour suprême a ordonné que la somme de 100 000 roupies népalaises soit versée à la famille proche de toute personne disparue dont la situation n'avait pas été clarifiée. UN 4-5 وقد أصدرت المحكمة العليا أمراً بدفع مبلغ 000 100 روبية نيبالية لأقارب الشخص المختفي الذي لم يتضح وضعه.
    Il lui recommande aussi de les informer de l'existence d'une allocation annuelle de 2 000 roupies népalaises par personne, destinée à les aider à couvrir les frais médicaux dans les hôpitaux publics. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تنشر معلومات عن المبلغ السنوي الذي يُدفع لكل شخص للمساعدة في تغطية نفقات المسنين ذات الصلة بالخدمات الصحية في المستشفيات الحكومية وقدره 000 2 روبية نيبالية.
    Une somme de 1.103.900.000 de roupies népalaises a été distribuée à 11.030 familles de personnes décédées dans 73 sur 75 districts à titre d'indemnisation par les soins du Projet d'urgence pour l'appui à la paix, sous l'égide du Ministère de la paix et de la reconstruction. UN وقد وُزع مبلغ 000 900 103 1 روبية نيبالية على 039 11 أسرة من أسر القتلى في 73 من أصل 75 مقاطعة عن طريق مشروع دعم السلام الطارئ بوزارة السلام والتعمير.
    Le montant varie selon la région écologique pour tenir compte des difficultés associées au déplacement: 500 roupies népalaises dans le Terai, 1.000 roupies népalaises dans les collines et 1.500 roupies népalaises dans les zones montagneuses; UN وتتراوح قيمة هذه الدفعة وفقاً للمناطق الإيكولوجية عاكسة بذلك الصعوبات المرتبطة بالسفر: 500 روبية نيبالية للمناطق المنبسطة، و000 1 روبية نيبالية للمناطق المرتفعة و500 1 روبية نيبالية للمناطق الجبلية؛
    161. Une somme de 139.850.000 roupies népalaises a été affectée au plan d'incitation à la maternité pendant l'exercice 2005/2006. UN 161- وخصص مبلغ 000 850 139 روبية نيبالية لخطة حوافز الأمومة في السنة المالية 2005-2006.
    Mi-juillet 2005, leurs décaissements cumulés en faveur de 129.000 emprunteurs avaient atteint 5,4 millions de roupies népalaises. UN وبحلول منتصف تموز/يوليه عام 2005، كان مجموع ما صرفته من قروض إلى 000 129 مقترضة قد بلغ 5.4 مليار روبية نيبالية.
    C'est dans cet esprit que le Gouvernement népalais a décidé d'apporter une modeste contribution de 10 millions de roupies népalaises pour exprimer son soutien et sa solidarité au Gouvernement et au peuple pakistanais. UN وانطلاقا من هذه الروح، قررت حكومة نيبال الإسهام بتبرع متواضع قدره 10 ملايين روبية نيبالية تعبيرا عن الدعم لحكومة وشعب باكستان والتضامن معهما.
    Quelque 8 705 familles ont bénéficié d'une aide financière dont le montant total s'est élevé à 84,9 millions de roupies pour la construction de leur maison. UN وتلقت 705 8 أسر مساعدات لتشييد مسكن بلغت قيمتها الإجمالية 84.9 مليون روبية نيبالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more