1. L'auteur de la communication est Robert Casanovas, citoyen français vivant à Nancy. | UN | ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي. |
M. Paul Robert Tiendrebeogo, Ambassadeur, Représentant permanent adjoint, New York | UN | السيد بول روبير تييندربيوغو، سفير، نائب الممثل الدائم، نيويورك |
À l'occasion de ce lancement, les professeurs Robert Gallo et Luc Montagnier animeront un symposium scientifique sur le sida. | UN | وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة. |
M. Robert W. Foster, Président, Fédération internationale des géomètres | UN | السيد روبير ف. فوستر، الرئيس، الاتحاد الدولي للمساحين |
mais je ne l'ai jamais rencontré, Gordon Roper. | Open Subtitles | ولكني لم اقابل المدعو جوردن روبير اقسم انني لم اذهب الى بيته قط |
S. E. M. Robert Hensler, Chancelier de l'État du Canton de Genève et S. E. M. Laurent Walpen, Assistant spécial | UN | سعادة مستشار الدولة لكانتون جنيف، السيد روبير هنسلر وحضرة المساعد الخاص، السيد لوران والبن؛ |
Président: M. Robert Pilon, Vice-Président exécutif, Coalition pour la diversité culturelle (Canada) | UN | الرئيس: السيد روبير بيلون، نائب الرئيس التنفيذي، التحالف من أجل التنوع الثقافي، كندا |
M. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project | UN | السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة |
M. Michel Robert, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples | UN | السيد ميشيل روبير حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
M. Robert Piller, Auprès Consulting (Genève) | UN | السيد روبير بيلر، أوبري كونسالتينغ، جنيف |
Voilà la fameuse pendule mystérieuse fabriquée par son mentor, Robert Houdin. | Open Subtitles | وها هي الساعة الكريستالية الغامضة والتي صنعها معلمه روبير هودين |
Robert connaît ma mère, il est photographe pour Vogue, Elle, GQ. | Open Subtitles | روبير يعرف أمي و يصور لـ مجلات فوغ , إل جي كيو |
Uni au Premier Ministre Robert Malval, aux ministres et aux diplomates haïtiens ici présents, j'adresse mes remerciements aux Nations Unies et à tous ceux qui nous accompagnent vers la restauration de la démocratie en Haïti. | UN | وأوجه مع روبير مالفال رئيس الوزراء والوزراء والدبلوماسيين الهايتيين الحاضرين هنا، شكري لﻷمم المتحدة ولكل من يعمل معنا من أجل إعادة الديموقراطية في هايتي. |
U. Communication No 441/1990, Robert Casanovas c. France | UN | شين - البلاغ رقم ٤٤١/١٩٩٠، روبير كازانوفاس ضد فرنسا |
Présentée par : Robert Casanovas | UN | المقدم من: روبير كازانوفاس |
M. Robert Pouliot, président de RCP & Partners, Suisse | UN | السيد روبير بوليو، رئيس شركة RCP & Partners، سويسرا |
I. Communication No 550/1993; Robert Faurisson c. France | UN | البلاغ رقم ٥٥٠/١٩٩٣؛ روبير فوريسون ضد فرنسا |
Présentée par : Robert Faurisson | UN | مقدمة من: روبير فوريسون |
Arriver jusqu'au bout dépendait de l'investissement de Gordon Roper, et il manquait de temps. | Open Subtitles | وبقية الطريق اعتمد على استثمار جوردن روبير والذي لم يكن لديه الكثير من الوقت فتحتم على ان افعل شيئا ما |
Je crois comprendre que le Dr Ruber connaît personnellement Joe Miller, la raison pour laquelle vous avez ce boulot. | Open Subtitles | أفهم إن د. ( روبير ) يعرف (جو ميلر ) شخصياً وعلى هذا فالمهمة لك |