M. Geoffrey Robinson, au nom d'Amnesty International | UN | السيد جفري روبينسون بالنيابة عن منظمة العفو الدولية |
Visites de Mme Robinson, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, en 1998 et 2001; | UN | زيارتين للسيدة روبينسون التي كانت آنذاك المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في عامي 1998 و2001؛ |
Bonne après-midi, Mme Robinson. Koo-koo-ca-choo. C'est "Je suis le morse". | Open Subtitles | عمتِ مساءً، سيدة "روبينسون". هذا "أنا حصان البحر". |
Je me rappelle que je parlais avec un ami, Ivor Robinson, notre discussion était très animée. | Open Subtitles | اتذكر حديثي مع صديقى ايفور روبينسون وكان يدور بيننا حديثا شيقاً |
Ce matin, la police a appris la disparition de Kaylee Robinson, assistante maternelle, et de 4 enfants. | Open Subtitles | سابقا في هذا الصباح تم الاتصال وابلاغ الشرطة بأن كايلي روبينسون |
Kaylee Robinson, les 7 autres... | Open Subtitles | كايلي روبينسون السبعة الاوائل؟ |
Des scientifiques, politiques et experts réputés, tels que Jeffrey Sachs, Mary Robinson ou Desmond Tutu, ont participé à cette manifestation publique qui devait permettre d'examiner et de mettre au point une politique de développement prenant en compte les divers aspects de la question. | UN | وشارك في هذه المناسبة العامة علماء وسياسيون وخبراء بارزون مثل جيفري ساكس وماري روبينسون وديزموند توتو لفحص مسألة متعلقة بالسياسات الإنمائية من زوايا شتى ولمناقشتها. |
Le modèle de l'éducation non traditionnelle pour adultes mis en place dans le cadre des missions Robinson I et II, Ribas et Sucre avait permis à 12 millions de personnes d'étudier, à tous les niveaux. | UN | وقد مكن نموذج التعليم البديل للبالغين الذي تنفذه برامج `روبينسون` الأول والثاني، و`ريباس`، و`سوكري` 12 مليون شخص من الدراسة في جميع المستويات. |
Le Dr Robinson voulait une consultation à domicile car j'étais trop faible pour aller à son cabinet. | Open Subtitles | الطبيب"روبينسون"وافق على زيارة منزلية لأنني لم أقدر على الذهاب إلى مكتبه. |
Ok, Dwayne Robinson, alias Puma. | Open Subtitles | حسنا، دواين روبينسون الملقب بوما |
Tu peux parier que le reste de cette petite famille gargouillante Robinson est à la recherche de ces deux là, en ce moment même. | Open Subtitles | "تستطيعين المراهنة بأن عائلة "روبينسون يبحثون عن هذان الإثنان حالياً |
C'est maintenant le tour de Billy Robinson, la vedette de Virginie. | Open Subtitles | "الآن إلى "بيلي روبينسون "الموهبة القادم "فرجينيا |
Voici mes meilleurs éléments, les Jambes, le Nez, et Mme Robinson. | Open Subtitles | الدكتور هؤلاء نشطائي : القدم، الأنف و السيدة روبينسون -أكرهك |
Il a fini "Robinson Crusoe" le semaine dernière, mais il n'a pas beaucoup aimé. | Open Subtitles | لقد أنهى قصة (روبينسون كروزو) الأسبوع الماضي, لكنَّهُ لم يُحبها كثيراً. |
Ok, Dwayne Robinson, alias Puma. | Open Subtitles | حسنا، دواين روبينسون الملقب بوما |
Il fait tout dans les règles pour Tom Robinson, mais dès que Bob Ewell est poignardé, il accepte la protection du shérif. | Open Subtitles | "عندما يتعلق الأمر بـ "توم روبينسون "و في الوقت الذي تم فيه طعن "بوب ايويل كان ينوي الدفع للعمدة حتى يغطي على القصة |
Et comme Atticus se sentait coupable vis-à-vis de Tom Robinson, il a proposé à Jem de prendre la place de Boo. | Open Subtitles | و "آتيكوس" كان ما زال يشعر بالندم .. على ما فعله بـ "توم روبينسون" لذلك "لذلك عرض على "جيم" أن يأخذ مكان "بوو |
Tu as vu comme Doris Robinson te regardait ? | Open Subtitles | هل لاحظت نظرة دوريس روبينسون إليك |
Melissa Robinson. | Open Subtitles | شكرا يا "مارثا". اهلا, أنا "ميليسا روبينسون". |
Quelqu'un m'a dit à l'instant qu'ils pensaient que vous croyiez plutôt la version de Tom Robinson. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا "انك صدقت قصة "توم روبينسون بدلاً من قصتنا |