"رودولفو ستافنهاغن" - Translation from Arabic to French

    • Rodolfo Stavenhagen
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    M. Rodolfo Stavenhagen UN للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    M. Rodolfo Stavenhagen UN للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, Rodolfo Stavenhagen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    et des libertés fondamentales des populations autochtones, Rodolfo Stavenhagen UN للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    et des libertés fondamentales des peuples autochtones, Rodolfo Stavenhagen UN للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen UN الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    M. Rodolfo Stavenhagen* UN للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن*
    Enfin, le Rapporteur spécial tient à dire sa profonde gratitude et son admiration à l'ancien titulaire du mandat, M. Rodolfo Stavenhagen, pour le travail qu'il a accompli. UN وأخيراًَ يود المقرر الخاص أيضاً أن يُعرب عن امتنانه العميق وإعجابه الكبير بأعمال صاحب الولاية السابق البروفيسور رودولفو ستافنهاغن.
    La Division a pris l'habitude de se réunir avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen. UN وتعقد الشعبة اجتماعات منتظمة مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، السيد رودولفو ستافنهاغن.
    10. Le Rapporteur spécial a participé du 4 au 6 février 2009 au séminaire tenu à Madrid avec les membres du Mécanisme d'experts et quatre membres de l'Instance permanente, et avec un groupe de spécialistes d'origine géographique diverse, dont l'ancien Rapporteur spécial, Rodolfo Stavenhagen. UN 10- وفي الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009، شارك المقرر الخاص في حلقة دراسية نُظمت في مدريد مع أعضاء آلية الخبراء وأربعة أعضاء من المنتدى الدائم، إلى جانب مجموعة خبراء من مناطق متعددة، من بينهم المقرر الخاص السابق السيد رودولفو ستافنهاغن.
    Rodolfo Stavenhagen UN رودولفو ستافنهاغن
    En octobre 2004, il a lancé une série de conférences consacrées aux questions autochtones, avec M. Rodolfo Stavenhagen comme premier conférencier. UN 71 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، بدأت أمانة المنتدى الدائم سلسلة من المحاضرات المتميزة بشأن قضايا الشعوب الأصلية حيث كان البروفسور رودولفو ستافنهاغن أول محاضر.
    M. Rodolfo Stavenhagen (Mexique) a été nommé à ces fonctions en juin 2001. UN وعُين السيد رودولفو ستافنهاغن (المكسيك) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001.
    E/CN.4/2004/80 Droits de l'homme et questions relatives aux populations autochtones: rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen UN حقوق الإنسان وقضايا السكان الأصليين: تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق 15 E/CN.4/2004/80 الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن
    E/CN.4/2004/80/Add.2 Droits de l'homme et questions relatives aux populations autochtones: rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen. - Mission au Mexique UN حقوق الإنسان وقضايا السكان الأصليين: تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق 15 E/CN.4/2004/80/Add.2 الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن – البعثة
    M. Rodolfo Stavenhagen (Mexique) a été nommé à ces fonctions en juin 2001. UN وقد تم تعيين السيد رودولفو ستافنهاغن (المكسيك) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001.
    Le présent rapport est le deuxième présenté à l'Assemblée générale par M. Rodolfo Stavenhagen, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones. UN 1 - هذا هو التقريــــر الثاني الـــــذي قدمـه إلى الجمعية العامة رودولفو ستافنهاغن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more