Nous avons juste quelques modifications à apporter à l'excellent travail effectué par votre cabinet, Rochelle. | Open Subtitles | لدينا قليل من التعديلات على العقد الرائع الذي صاغته شركتكِ يا روشيل |
Et il est devenu négligeant et il a mentionné le nom de ta sœur au gang et qu'elle était sortie et quelques jours plus tard, Rochelle est morte. | Open Subtitles | ثم حصل هو على القذارة وانهُ أشارَ أِلى اسم أختك في العصابه الأجراميه أنها كانت تتنزه وبعد يوم واحد روشيل كانت ميته |
Ma relation avec Rochelle est devenu flou, et j'avais une relation intime avec ta soeur. | Open Subtitles | علاقتي مع روشيل كانت غير واضِحه وأنا كُنتُ صديق حميم مع أختكِ |
Rochelle Jenkins avait dans les quarante ans, donc nous pouvions en déduire que lui aussi. | Open Subtitles | روشيل جنكينز كان عمرها بالأربعينات لذا يمكننا ان نفترض انه كذلك ايضا |
La ville de New Rochelle avait fait une offre qui permettrait de réaliser des économies importantes, mais une implantation loin du Siège de l'Organisation des Nations Unies ne serait pas sans poser des problèmes. | UN | وقد قدمت مدينة نيو روشيل عرضا من شأنه أن يحقق وفورات كبيرة في التكلفة، إلا أن الانتقال بعيدا عن مقر اﻷمم المتحدة من شأنه أن يؤدي إلى بعض المشاكل. |
Doctorat de lettres classiques, College of New Rochelle, Westchester, New York | UN | دكتوراه في العلوم اﻹنسانية، كلية روشيل الجديدة، نيويورك. |
Juste là où vous étiez il y a 3 ans me disant que Rochelle était morte ? | Open Subtitles | صحيح كان ذلِكَ منذ ثلاث سنوات اخبرتني أنَّ روشيل ماتت؟ |
Bien, quand nous avons rencontré la première fois, Calvin McGee, lui et sa soeur, Rochelle,étaient entrain de fuir un gang de drogue. | Open Subtitles | حسنا عندما التقينا لِأول مرة كالفين ماكجي نفسهُ وأخته روشيل كانوا يعملون مع عصابة المخدرات |
Ecoute, je sais que j'ai foiré avec Rochelle Mcgee, ok ? | Open Subtitles | أسمع أنا أعلم أنني أخطأت مع روشيل ماغي اليس كذلك ؟ |
Je suis devant la porte de cette chambre d'hôtel, et je frappe dessus et crie en demandant à Rochelle de venir et d'ouvrir la porte, mais elle ne le fait jamais. | Open Subtitles | أنا في هذا الفندق عِند باب الغرفه وأنا أسمع ضجيجاً عالياً و تصرخ من المها روشيل لِأحضر و أَفتح الباب |
Rochelle Jenkins, une prostituée de 40 ans a été trouvé jetée dans une ruelle à Seattle. | Open Subtitles | روشيل جينكينز مومس عمرها 40 عاما وجدت مرمية في زقاق في سياتل |
C'est du chinois pour toi, tu es de New Rochelle. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمى المدرسة الجماعية أو غيرها أنت من نيو روشيل |
Ma mère dit que tu portes toujours des chaussures confortables, comme tous les gens de New Rochelle. | Open Subtitles | أمى تقول أنك دائما ترتاحين جدا فى الأحذية تقول ان كل الناس فى نيو روشيل يفعلون |
- C'est moi. Je vote pour Rochelle. | Open Subtitles | انا ارشح روشيل لتكون اول كابتن لحراسة الحجب. |
Rochelle, tu veux pas te l'avouer, mais tu pourrais être sa mère. | Open Subtitles | انظري روشيل قد لا تتقبلين هذا ولكنك تبدين كأمها |
Mme Aurelia Rochelle Figueroa, Energy Policy Fellow, Robert Bosch Foundation | UN | السيد أوريليا روشيل فيغيروا، Energy Policy Fellow، مؤسسة روبرت بوش Robert Bosch Foundation |
J'espère qu'elle va bientôt en finir parce que j'ai une orgie prévue à New Rochelle. | Open Subtitles | حسناً, أتمنى أن يؤثر بكم هذا, لأن لدي موعداً مع جنس جماعي صغير في "نيو روشيل". |
27 000 Français vivaient à La Rochelle. | Open Subtitles | كان هناك سبعة وعشرون ألف مواطن "فرنسي يعيشون في "لا روشيل". |
Rochelle, Chris et moi avons besoin de parler seul à seul. | Open Subtitles | روشيل كريس و أنا أحتاج لكلام لدقيقة |
Rochelle, c'est pas les clefs, c'est un camion. | Open Subtitles | روشيل انها ليست مفاتيح, انها شاحنه |