"روميو وجولييت" - Translation from Arabic to French

    • Roméo et Juliette
        
    • à Roméo et
        
    Vous êtes Roméo et Juliette, et on vous souhaite la même fin heureuse. Open Subtitles أنتم روميو وجولييت ونتمنى لكم جميعاً نفس النهاية السعيدة
    On dirait Roméo et Juliette à New York. Open Subtitles الأمر يشبه روميو وجولييت يعيشان في نيويورك ؟
    La loi Roméo et Juliette a déclassé sa condamnation de crime en délit. Open Subtitles قانون روميو وجولييت خفضت من إدانته من جناية إلى جنحة
    Le Roméo et Juliette de Xavier était une pure merveille. Open Subtitles مقطوعة "روميو وجولييت" ل"اكزافيير" كانت في منتهى الروعة.
    Nous jouons un hommage à Roméo et Juliette de Shakespeare et je suis un peu en retard pour la répétition en costumes. Open Subtitles حسناً, ترى بإننا ننظم تكريم لمسرحية وليام شكسبير الدارمية " روميو وجولييت
    Roméo et Juliette va booster les entrées. Open Subtitles روميو وجولييت ستكون ترويج رائع لشباك التذاكر
    Davis, j'avais tort sur le Roméo et Juliette Open Subtitles أتذكر عندما قلت لك بأنها قصة روميو وجولييت
    Je sais que vous êtes en train de vous gaver mais c'est un amour qui doit être vu par tous, un amour si grand qu'en comparaison Roméo et Juliette ressemble au porno qu'aime Owen. Open Subtitles أعلم يا رفاق أنكم في وسط إلتهامكم لبعضكم البعض ولكن هذا حبّ ،ويجب أن يُلاحظ ،حبّ كبير جداً يجعل من حب روميو وجولييت
    On sais que notre romance à la Roméo et Juliette. Open Subtitles نحن ندرك أنه لدينا رومانسية روميو وجولييت
    Cette jeune femme, dont les précédentes dissertations n'étaient vraiment pas brillantes, s'est surpassée, en écrivant une réflexion sur Roméo et Juliette, qui je l'espère, sera un jour publiée dans une grande revue littéraire. Open Subtitles هذه الشابة والتي كانت مقالتها الأخيرة في غاية الإبهار و قد ارتقت بهذا فاغتنمت الفرصة لتكتب أطروحة عن روميو وجولييت
    Brooke sera dans Roméo et Juliette. Informe-toi. Madame, madame, votre mère va venir dans votre chambre. Open Subtitles لقد انتسبت إلى فريق الممثلين في "روميو وجولييت" اهتم بذلك هيا, هيا اسرعوا
    La troisième à la Roméo et Juliette. Open Subtitles هذا كل شيء؟ الصورة الثالثة, تماماً مثل روميو وجولييت
    Raja et toi devez vous enregistrer en lisant chacun une partie de Roméo et Juliette. Open Subtitles أنتوراجايجبأن تسجلوا أنفسكم وأنتمتقرأوندوري روميو وجولييت
    Dis-le à qui que ce soit et je vous ai Raja et toi sur cassette en train de lire Roméo et Juliette. Open Subtitles اذكر الأمر أمام أي أحد وسأفضح تسجيلك أنت وراجا وأنتما تقرآن دوري روميو وجولييت
    Feux d'artifice, un amour épique... comme Roméo et Juliette. Open Subtitles العاب ناريه و ملحملة رومنسية مثل روميو وجولييت
    Ce n'est pas "Roméo et Juliette." Je veux que ça se fasse. Open Subtitles إنه ليس كقصة روميو وجولييت, أردته أن يحدث
    - Alors, Roméo et Juliette ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour être ensemble. - Vous savez comment ça va finir ? Open Subtitles اذا روميو وجولييت فعلوا ما بستطاعتهم ليكونو معاً هل تعرفون كيف أنتهى هذا ..
    On a fait Roméo et Juliette pour les Anglais, mais il y a davantage dans la chanson, "Roméo et Juliette." Open Subtitles نحن كانوا يفعلون روميو وجولييت للغةالإنكليزية، ولكن حصلت أكثر في الأغنية، "روميو وجولييت".
    Là, c'était Roméo et Juliette. Open Subtitles هذا العالم روميو وجولييت
    Le Roméo et Juliette de Shakespeare dans les coulisses du City Circus. Open Subtitles مسرحية " شكسبير " روميو وجولييت تعرض نفسها خلف الكواليس في سيرك المدينة ؟
    Alors tu compares notre situation à Roméo et Juliette ? Open Subtitles هل تقارن وضعنا بـ "روميو وجولييت"؟ -أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more